Puppy tradutor Turco
31 parallel translation
- "Puppy Love".
- Hmmm,'Puppy Love'.
Щенок.
Puppy.
Песик!
Puppy!
No, she was this dorky girl in school who followed Rachel around like a puppy...
Hayır, o lisede Rachel'ı yavru köpek gibi takip eden gerçekten aptal bir kızdı.
В одном месте на плёнке Р. Келли ест у девчонки жопу будто это Puppy Chow. ( десерт )
Eşine ait meme. 40 yaşındaki meme - eşinin hakettiği meme.
Давайте тройник этого щенка вверх.
Let's tee this puppy up.
Что за Собачий Парк?
Puppy Park ne?
Hush Puppy бьет Reebok.
Küçük Köpek Yavrusu, Sırtlan'ı tokatlıyor.
Щенок агу-агу встанет предо мной?
Puppy Goo-goo'yu mu getireceksin?
Назвал Первая Любофь. Через "ф".
Teknenin adı Puppy Luv.
Хотите помотаться близ Южного Пляжа на моей Первой Любфи?
Güney plajında hatun avına çıkmak ister misiniz, benim Puppy Luv ile? Ha?
Ушла "Любофь".
Puppy gitmiş.
Ты видела щенячий футбол?
Puppy Bowl'u izledin mi?
Вот, что я думаю, если это девочка, назовём её Щенок Длинныйчулок.
Eğer kız olursa adını Puppy Dogstocking koymamız gerektiğini düşünüyorum.
Как насчет Щенок Длинныйчулок?
Puppy Dogstocking'e ne dersin?
Добро пожаловать в твой новый дом, Щенок Длинныйчулок.
Yeni evine hoşgeldin, Puppy Dogstocking.
В любом случае, Щенок Длинныйчулок не особо хорош во всяких собачьих вещах. Знаю. Быть без тебя
Neyse, Puppy Dogstocking ♪ Now, being without you ♪
Мы договорились привезти щенка в это утро.
Puppy'i bu sabah getirmeyi ayarlamıştık.
Я просто хотела принести вам эти кукурузные шарики, которые я сделала для тебя.
Sana yaptığım bu hush puppy'leri getirmek istedim.
В итоге пришлось зайти в зоомагазин "Маленький щенок" и 30 минут делать вид, что выбираю щенка. пока он наконец не свалил.
En sonunda peşimi bırakana kadar 30 dakika boyunca evcil hayvan dükkanı Le Petit Puppy'de alışveriş numarası yaptım.
Help me find my lost puppy?
Kayıp köpeğimi bulmada bana yardım eder misin?
"Паппи Ко".
Puppy Co.
- Вы нужны компании.
- Puppy Co'nun size ihtiyacı var.
Фрэнсис Фрэнсис, директор "Паппи Ко", сделал заявление.
Puppy Co'nun CEO'su Francis Francis bir bildiride bulundu.
Все ваши родители работают в "Паппи Ко".
Aileleriniz Puppy Co'da çalışıyor.
Ты не понимаешь? Мы можем попасть в "Паппи Ко" и узнать про нового щенка!
Anlasana, Puppy Co'ya girdik mi... yavrunun ne olduğunu öğrenebiliriz!
Добро пожаловать в "Паппи Ко".
Puppy Co'ya hoş geldiniz.
Они ещё не видели нашего собственного лицензированного эксперта по уходу за детьми.
Puppy Co'nun sertifikalı... uzman bebek bakıcısına hayır demezler.
Так, где "Паппи Ко"?
Peki, Puppy Co nerede?
"Паппи Ко", "Паппи Ко"...
Puppy Co, Puppy Co...