Raiser tradutor Turco
5 parallel translation
Когда у меня благотворительный прием?
Raiser toplantısı kaçta?
Эмм, у нас "сбор средств ( fund-raiser )", а не "веселое лезвие ( fun rasor )"
"Yardım gecesi", "jilet gecesi" değil.
На вечеринке по сбору средств Аманда и я были наедине, и... она пыталась приободрить меня, и...
Fon-raiser dayken, ah, Amanda ve ben, yalnız kaldık ve... yani, o, beni daha iyi hissettirmek için çalışıyordu ve, ah...
Мой друг, бывший сосед и главный нарушитель спокойствия.
Arkadaşım, eski ev arkadaşı, ve genel cehennem raiser. ( sedye clacks )
Да уж, покоя с ним не будет.
Ben o biraz cehennem raiser umuyoruz.