English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ R ] / Rams

Rams tradutor Turco

37 parallel translation
Он играл у Быков.
Rams'de bir sene oynamıştı.
Уэйд Бимер, играл за "Рэмз" в 96-97 году.
Wade Beemer, 96-97 sezonunda Rams'de oynuyordu.
"Рэмз".
Rams.
Играл за "Рэмз" в'96 -'97-м?
96-97 sezonunda Rams'de oynuyordun.
Я видел, как ты играл за "Ремиксов".
Rams takımında oynarken gördüm seni.
В первый раз я взял его на игру "Рэмс", когда ему было три года.
Üç yaşındayken Rams maçına götürmüştüm onu.
Понимаю, ты очень хороший адвокат, но на случай если ты зайдёшь в тупик, говори про то, что "Рэмс"...
Sen çok iyi bir avukatsın. Sıkışırsan, son çare olarak Rams'in L.A. Gidişinden bahset.
Знаю одно : я бы взял её на игру "Рэмс", будь они ещё в Лос-Анджелесе.
Tek bildiğim, eğer L.A.'de olsalar onu bir Rams maçına götüreceğim.
"Сэйнт-Льюис Рэмс"?
"The Saint Louis Rams"?
Даже если нам дадут новую команду, это всё равно не "Рэмс".
Takımı genişletsek bile yine de Rams olamadık.
Ну, не знаю, теперь всё по-другому - сможете набрать любую команду. Оглянуться не успеете, как надаёте "Рэмс" по всем статьям.
Günümüzdeki hareket serbestliği ile iyi birini çabucak alabilirsin, Neler olup bittiğinin farkına varamadan Rams'in k...
Счёт, дамы и господа, 45 : 23 в пользу Rams.
Son durum bayan ve baylar Rams 45...
А что получили Рэмс, когда они несколько лет назад обменяли своей второй пик первого раунда с Редскинс?
Birkaç sene önce Redskins'e iki numarayı gönderdiğinde, Rams takastan ne aldı?
Рэмс и Долфинс, обе команды сделали ожидаемый выбор, хотя Бо оставался доступным.
Rams ve Dolphins Bo boşta olmasına rağmen kendi seçimleriyle devam ettiler.
Начнем с матча "Рэмс" против "Чарджерс". Марк Балджер передаст пас Тони Фишеру.
Tekrar Rams'lerin Chargers'larla oynadığı maçtayız.
О том, что "Рамс" 7 раз увольняли Джонни Юнайтеса.
The Rams'in topu Johnny Unitas'ın ayağından tam yedi kere alması.
Плюс "Рэмс" плохо начали сезон, так что вся эта идиллия пока мало влияет на наши семейные обстоятельства.
Ayrıca Rams sezona kötü bir giriş yaptı o nedenle bizim evde bütün bu ütopya konusu bir parça tartışılıyor.
- Бараны!
Rams! Rams!
Бараны!
Rams!
Бараны!
Rams! Rams!
Я был в "Персивале" и видел, что устроили "Бараны".
Az önce Percival'daydım. Rams'in neler hazırladığını gördüm ve çok fena ağzımıza sıçacaklar!
Бараны Персиваля, вперед!
Percival Rams alayına yeter!
"Рэмс" хотят тебя.
Rams seni istiyor.
- Ты знаешь, по-моему, сейчас как раз самое время соглашаться на 36 лимонов от Рэмс.
Şimdi belki de Rams'in o 36 milyon dolarlık teklifini kabul etmek için uygun bir zamandır ha?
- Как-то меня не особо радует это дело с Рэмс.
Rams beni pek heyecanlandırmıyor.
А он уж точно не играет за какой-то сраный Рэмс.
Ve o da kesinlikle siktimin Rams'inde oynamayacak.
- Не думал, что Рэмс сделают столь щедрое предложение.
Rams'in böyle büyük bir teklif yapacagini bilmiyordum.
С Рэмс у меня по-любому больше шансов выиграть.
inan ya da inanma, zaten Rams ile kazanma sansim daha yüksek.
- Рэмс прессингуют Джейсона, мне нужен ответ.
Rams, Jason'i sikistiriyor. Bir cevaba ihtiyaçlari var.
- Да, но теперь-то Рэмс в Лос-Анджелесе, тяжко придется.
Evet ama Rams Los Angeles'da oldugu için zor olacak.
Ладно, поговорим про Рэмс потом.
Rams'den sonra bahsederiz.
- Надо тебе соглашаться на Рэмс.
Bence Rams'in teklfini kabul etmelisin.
Значит, вы видели подозреваемого на скамейке запасных во время игры "Rams", да?
Yani şüpheliyi basket maçı izlerken gördün?
Рэмс забрали мой пик.
Rams benim seçimimi aldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]