Reliable tradutor Turco
7 parallel translation
Охрана, это "Надежный".
Sahil güvenlik, burasi "Reliable".
"Охотник за вознаграждением" Охрана, это "Надежный".
Sahil güvenlik, burasi "Reliable".
Охрана, вас вызывает "Надежный".
Sahil güvenlik, burasi "Reliable".
You're so stable and reliable, and I just... always thought you'd be around.
O kadar tutarlı ve güvenilirsin ki.. Her zaman, etrafımda olacağını düşünmüştüm.
Ford told me you were pulling something big and that you'd need a reliable bill maker.
Ford büyük işin peşinde olduğunu söyledi ve güvenilir bir banknot kalpazanına ihtiyacın varmış.
Annie, our most responsible, reliable friend.
Ne oldu? - Annie, bizim sorumluluk sahibi ve güvenilir arkadaşımız.
Он подобрал её на заправке.
Reliable benzincisinden aldı.