English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ R ] / Rennes

Rennes tradutor Turco

18 parallel translation
"Нам стало известно, что немцы используют Реннский замок в Бретани... как центр отдыха офицеров генерального штаба".
" Almanlar Rennes yakınlarında bir şatoyu kurmay subayların dinlenme ve konferans merkezi yapmışlar.
Это удобно. Она живёт с матерью в Ренне.
Annesiyle birlikte Rennes'de yaşıyor.
Я был в Ренне и оставил машину в гараже.
Rennes'deydim. Arabam garajda.
Реннз?
- Rennes. Beni odamda bulamayacak.
Они чокнутся.
- Sen ne diyorsun, Rennes?
Откуда ты знаешь столько про сенсоры, Ренз?
- Algılayıcılar hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun, Rennes?
А не Ренз.
Rennes değil.
Иди к черту!
Rennes'i öldüren oda nerede? Canın cehenneme!
Как дела в Нормандии?
Normandiya'da durum nasıl? - Americalılar Rennes'i aldılar.
В июне 1920 года Матильда получила известие от одной монахини, что с ней ищет встречи раненый из Рейнского госпиталя.
1920'de Mathilde, bir rahibeden mektup aldı. Rennes hastanesindeki bir hasta onu görmek istiyordu.
- В Ренн-ле-Шато.
Rennes-Le-Château.
Лили, я приехал в Ренн, это чудный городок, я думаю, что останусь здесь ненадолго.
" Lili, Rennes'e yeni geldim. Çok güzel bir şehir sanırım bir süre kalacağım burada.
Из Ренна он писал мне дважды.
Rennes'den iki kez mektup gönderdi.
Клаудия сказала, что Cimetiere du Rennes должно быть за этим углом.
Claudia dediğine göre, "Cimetière du Rennes" buralarda olmalı. Şu köşeyi döndükten sonra...
Cimetiere du Rennes перенесли много лет назад.
Cimetiere du Rennes, taşındı. Yıllar önce.
Она жила в Ренне.
Rennes'te yaşıyor.
Ты разве не из Ренна?
Rennes'li değil misin?
- Вы клялись в соборе Ренна и с этой клятвой повели войска.
Rennes Cathedralinde söz verdin. Ordun da o sözle birlikte güçlendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]