Rhodes tradutor Turco
329 parallel translation
Полковник, это Родс.
Albay! Ben Rhodes!
Я прикажу командиру Родсу максимально расширить район поиска.
Havadan iki takımı daha gönderin. Şef Rhodes'un takviyelendirilmesini istiyorum.
- Командир Родс мертв!
- Şef Rhodes öldü!
У газетного киоска мы застали губернатора Огайо Джима Роудса, за покупкой нашумевшего номера журнала с фото Жаклин Онассис.
Ohio valisi Jim Rhodes bir gazete kulübesinden meşhur Jackie O sayısını alırken görüldü
Это Пол Родс, единственньIй, кто похож на вас.
- Bu da Paul Rhodes. - Memnun oldum. - Merhaba, nasılsınız?
Родс, если короче.
Kısaca Rhodes.
Мм, мистер Родс, это вы?
Bay Rhodes, bu siz misiniz?
Мы перелетим через этот забор, и мистер Родс покажет нам как это делается, верно?
- Amen! O tellerin üzerinden uçacağız ve Bay Rhodes bize öğretecek. Bu çok...
Мистер Родс, возможно я не объяснила вам ситуацию.
Bay Rhodes! Durumumuzu açıklasam iyi olacak sanırım.
Ее зовут Камилла Роудз.
Adı Camilla Rhodes.
"Sylvia North Story". Камилла Роудз, первый дубль.
Sylvia North'un Hikayesi, Camilla Rhodes, sahne bir.
Думаю, он закончил университет Родса.
Rhodes Scholar benim misafirim olabilir.
"ПовьIшенная стипендия".
İnanmıyorum. Rhodes bursunu kazanmış.
В то же время, в ночь похорон, Вы знаете, где находится учащийся Винс?
Cenaze sırasında Rhodes burslu Vince ne yapıyordu biliyor musunuz?
Я говорила мистеру Роузу, что трубы не в порядке.
Borulardaki problemi bu sabah Bay Rhodes'a anlattım.
Этот мужик крутой интеллектуал.
Harvard'da sınıf birincisi olmuş. Rhodes bursu almış.
"Как снять мерку с жены для гладильной доски!"
Bir Rhodes öğrencisi.
- – оудс на св € зи.
- Rhodes telefonda.
Из тех троих, один стал получать стипендию Родса. Я пошел в Гарвард... Of those three, one became a Rhodes Scholar.
Biri Rhodes Bursu aldı, ben Harvard'a gittim üçüncüsü de ayda 65 dolara işe girdi.
- Она получила стипендию Родоса.
Rhodes'dan özel burs kazanmış.
Его звали Родес.
Adı Rhodes'du.
И после 8 лет в институте,
Cyprus-Rhodes'daki sekiz yıldan sonra,
Спасибо за сожаление к самому жалкому новичку в Cyprus-Rhodes.
Kıbrıs Rhodes'in en ümitsiz üyesine merhamet ettiğin için teşekkürler.
Как в том месяце, одна из моих пациенток встречалась с другим а я не могла сказать ей, что лечу одного его от тяжелой фотрмы мононуклеоза теперь она заболела и ее дедушка тоже
Geçen ay, hastalarımdan bir tanesi, Hemşire Rhodes'u yemeğe davet etti. Adamı öpüşme hastalığı nedeniyle tedavi ettiğimizi söyleyemedim bile. Şimdi onda da var, dedesinde de var.
В смысле, это же пока ты не убедишь Одри Родос,
Yani sonuçta Audrey Rhodes'u burada yaşadığına..
Я прикрою вас от Одри Родос.
Ben senin için Audrey Rhodes'u idare ederim.
Когда я приехал в Кипр-Родос, я думал, что я могу быть сам собой, а не только дополнением к моей семье.
Cyprus-Rhodes'a geldiğim zaman, düşündüm ki ailemin bir uzantısı değil, kendim olabilirim.
Итак, бросок полковника Роудса!
Yarbay Rhodes zarları attı.
— Невозможно идентифицировать. Вызвать полковника Роудса из службы по разработке оружия!
Silah geliştirmeden Albay Rhodes'u çağırın hemen.
— Это Роудс.
- Rhodes.
— Я сказал : "Это Роудс".
- Ben Rhodes dedim.
Привет, Марк Роудз.
Selam. Mark Rhodes.
Марк Роудз.
Mark Rhodes.
Марк Роудз.
- Mark Rhodes.
Марк Роудз?
- Mark Rhodes?
Да, конечно, все понятно, Марк Роудз.
Evet, tam olarak anladım, Mark Rhodes.
Но откуда вы знаете, что наука даст ответы на все вопросы, доктор Роудс?
Bilimin her şeyi açıklayabildiğini nasıl söylersin, Dr Rhodes? - Veriler. - Veriler.
Я не знаю, доктор Роудс.
Ben anlamam, Dr Rhodes.
Доктор Роудс слушает.
Alo, ben Dr Rhodes.
Пошли. Слушаю. Алекс, это Мэди Роудс.
- Alex, ben Maddie Rhodes.
Здравствуйте. Элла, Мэди Роудс.
Ella, Maddie Rhodes.
Значит уже доктор Роудс?
Dr Rhodes, öyle mi?
Доктор Роудс, телефон не замолкает.
Dr Rhodes, telefonlar durmak bilmiyor.
Доктор Роудс.
Dr Rhodes.
Но вы сказали, что Луна стабильна, доктор Роудс.
Ayın yerinde olduğunu söylemiştiniz, Dr Rhodes.
Каковы будут ваши рекомендации?
Öyleyse, ne yapmamızı önerirsiniz, Dr Rhodes?
- Рокки Родс?
- Rocky Rhodes?
- Камилла Роудз.
- Camilla Rhodes.
- Камилла Роудз.
- Sıradaki Camilla Rhodes.
Меньше чем за час... да, доктор Роудс.
Alo, ben Dr Rhodes.
Доктор Роудс, я ничего не смыслю в науке.
Dr Rhodes, bilim konusunda cahilim.