Rhyme tradutor Turco
34 parallel translation
Простите, мистер Райм.
Affedersiniz, Bay Rhyme.
Рифма, я не заинтересован в том, чтобы этот разговор.
Rhyme, bu konuşmayı yapmak istemiyorum.
- Вы Знаете, кто Линкольн Рифма?
- Lincoln Rhyme'ı tanıyor musun?
Директор Донахью Познакомиться Райм.
Memur Donahoe Lincoln Rhyme'la tanış.
- Как Rhyme получить таким образом?
- Rhyme nasıl bu hale geldi?
Вы должны научиться расслабляться вокруг комплимент, особенно от рифмы.
İltifatları sakin karşılamayı öğren, hele Rhyme'ınkileri.
Рифма, в ведении, и они его приказы.
Şef Rhyme ve bunlar onun emirleri.
Не работать меня, рифма.
Benimle uğraşma, Rhyme.
Райм.
Rhyme.
Райма пытался позвонить вам в течение нескольких часов.
Rhyme, saatlerdir seni arıyor.
Я не работаю Линкольн Райм.
Ben Lincoln Rhyme'a çalışmıyorum.
Заказы - Rhyme-х годов.
- Rhyme'ın emirleri.
- Fuck Rhyme.
- Rhyme'ın canı cehenneme.
Вы не знаете, что рифмы.
Bunu bilmiyorsun, Rhyme.
- Rhyme, L'м собираюсь ходить сетку.
Rhyme, ızgarayı yürüyeceğim.
не Райм больше не работает этот случай.
Lincoln Rhyme artık bu olaya bakmıyor.
Пошел Мерфи и ебать Rhyme.
Murphy'nin de Rhyme'ın da canı cehenneme.
Расскажите Ортис и его команда освободить место сегодня Райма.
Ortiz ve ekibine bu gece Rhyme'ın evini boşaltmasını söyle.
Дыши, Райм.
Nefes al, Rhyme.
Г-н Рифма спит.
Bay Rhyme uyuyor.
- Rhyme, Ты здесь?
Rhyme, orada mısın?
Вы говорите в рифму на этой штуке?
Rhyme'la mı konuşuyorsun?
Помоги мне, рифма. Помоги мне.
Yardım et, Rhyme.
Он собирается убить Rhyme.
Rhyme'ı öldürecek.
Игра в шахматы, Г-н Райм. Некоторые люди выигрывают.
Satranç oyunu, Bay Rhyme.
Я выиграю, г-н рифмы. л победа.
Ben kazandım, Bay Rhyme.
Должны ли мы вырезали язык, г-н рифма?
Dilini keselim mi, Bay Rhyme?
- Ты Глядя реальную пользу, г-н рифмы.
- İyi görünüyorsunuz, Bay Rhyme.
- Мистер. Рифма?
- Bay Rhyme mı?
So, swing a rhyme of time
# O zaman zamanın uyumunu değiştir
I think lyrics Need to rhyme
Bence sözler kafiyeli olmalı
♪ Спорим, все вы знаете рифму ♪
♪ I bet you I can make a rhyme ♪
♪ Нет такого имени, к которому нельзя придумать рифму ♪
♪ And there isn't any name that I can't rhyme ♪
♪ И нет того имени, к которому вы не можете не придумать имя ♪
♪ And there isn't any name that you can't rhyme ♪