Ringo tradutor Turco
175 parallel translation
Он отправился с отрядом. Пытался поймать Эдди Ринга.
Dışarıda, çaylak Buck'la beraber Ringo Kid'i yakalamaya çalışıyorlar.
Он же, вроде, сидит?
- Ringo'nun hapiste olduğunu zannediyordum.
Насколькоя понимаю, там был этот фермер.
Ringo'nun tüm takımını Lordsburg'den yolladı.
- Смотри, Эдди Ринго? - Да.
Bakın, bu Ringo!
А, Ринго - хороший парень, да?
Ringo iyi bir çocuk, değil mi?
А вы знаменитый Ринго Кид?
Sen kötü şöhretli Ringo Kid'sin.
Друзья меня называют просто Ринго.
Dostlarım sadece Ringo der.
С тобой, Ринго пятеро.
Seninle beraber beş, Ringo.
Поехали, Ринго.
Haydi gidelim, Ringo.
Нет, Ринго безопаснее всего сейчас будет в тюрьме.
Hayır, Ringo için en güvenli yer hapishane.
Ринго, иди на кухню, принеси побольше горячей воды, пожалуйста.
Ringo, mutfağa git ve sıcak su getir. Bol miktarda sıcak su getir. - Lütfen.
Ринго попросил меня выйти за него замуж,
Ringo bana evlenme teklif etti.
Мне такая жизнь не нужна, Ринго.
Ben o tür bir hayat istemiyorum, Ringo.
Ринго, не останавливайся.
Ringo, durma!
Ринго, беги.
Ringo, git!
- Это Ринго Кид. - Точно.
Bu Ringo Kid!
- Ринго Кид в городе.
- Ringo Kid kasabada.
Ринго сказал, что он будет здесь проходить через 6-7 минут.
Ringo altı ya da yedi dakika sonra buraya geleceğini söyledi.
Джонни Ринго был с ним.
Johnny Ringo da yanındaydı.
Не справляешься, тогда верни значок. Почему ты не задержал Клэнтона?
Ringo ile Clanton'ı neden durdurmadın peki?
Клэнтон и Джонни Ринго. Три дня назад.
Ike Clanton ve Johnny Ringo üç gün önce kasabaya uğramış.
Как Клэнтон и Ринго, которые были здесь 3 дня назад.
Ike Clanton ve Johnny Ringo üç gün önce kasabaya uğramış.
Ринго приехал в город и забрал с собой Кейт на 3 дня.
Ringo çıkıp geldi. Kate de onunla kalıyor.
Я безоружен, Ринго.
Silahım yok Ringo.
- Отличная стрельба, да Ринго?
- Herkesin keyfi yerinde ha Ringo? - Evet.
- Ты слышал? Я арестован.
- Duydun mu Ringo?
- А ты вторым, Ринго.
- Sonra da sen Ringo.
- Слишком давно. - Привет, Ринго.
N'aber Ringo?
Там был Ринго?
Ringo da orada mıydı?
Да, он был там.
Evet, Ringo da oradaydı.
Там будут, Айк, Фин, Ринго - и братья Маклоэры.
Ike, Finn, Ringo ve MacLowery'ler olacak.
Сьюзен Ринго выбрала президента.
Susan Ringo, başkanı seçti.
- Ринго Старр. Что это?
- Ringo Starr bu ne?
- Вот это - искусство. - Спасибо, мистер Шиндлер. Не верится, что ты сдалась из-за узколобого преподавателя.
- işte bu bir sanattır - teşekkürler, Bay Schindler bir küçük beyinli sanat öğretmeni yüzünden bırakmış olmana inanamıyorum bu portreyi, düşüncelerine güvenebileceğim tek kişi olan adama gönderdim ve Ringo'nun yanıtı ne oldu?
- Нет, только Ринго Старра.
- hayır, sadece Ringo Starr
Вы очень милая девушка. С любовью, Ринго. РS : извините за такое опоздание ".
gerçekten çok tatlı bir kuş gibisin. sevgiler, Ringo dipnot : geç yanıtladığım için beni affet "
- От Ринго Старра!
- Ringo Starr'ın masasından!
РS : Простите, что ответ так запоздал. Давай, Мардж, рисуй!
sevgiler, Ringo dipnot : geç yazdığım için üzgünüm hadi Marge, boya!
Beatles так укурились, что дали Ринго спеть пару раз
Gerçek bu. The Beatles uçmuştu ; Ringo'yu bir çift akordan çıkardılar.
Им пришлось сгонять Ринго с потолка стойкой, чтобы спеть эту сраную песню
Bu şarkıyı söylemek için Ringo'yu tavandan tırmıkla çekmek zorunda kaldılar.
" Том, хватай Ринго, он в уголке.
" Tom, Ringo'yu getir.
Ринго, спускайся.
Ringo, aşağı gel.
- Ну, ладно умник,..
- Tamam Ringo.
Хорошо, Ринго.
İyiler, Ringo...
- Ринго, не нужно.
- Ringo, yapma!
Билли. Так. Снимаем репортаж про республиканскую конвенцию в Чикаго.
Billy, Chicago'daki Cumhuriyetçi Zirvesi'ni boşver ve şunu yaz : " Ringo Kid Lordsburg'de Ana Cadde'de bu gece öldürüldü.
И он нанял Ринго, чтобы ты не испортил веселье.
Sen oyununu bozmayasın diye de Ringo'yu tutmuş.
- Это не твое дело, Ринго.
Sen karışma Ringo.
Ты пьян, Ринго.
Sarhoşsun Ringo.
И Ринго?
Ya Ringo?
Я позабочусь о Ринго.
Ben Ringo'nun icabına bakarım.