Rip tradutor Turco
464 parallel translation
Некоторые называют меня мистер Дэрроу, а кто-то зовет меня Рип.
Bazıları bana "Bay Darrow" diye hitabeder, bazılarıysa "Rip" diye.
Ты влюбилась в этого человека?
Sen bu Rip darrow denen adama aşık mısın?
Рип... ты не когда не думал предложить мне выйти за тебя?
Rip, evliliğin benim için ne anlama geldiğini hiç merak ettin mi?
Если ты говоришь о Рипе, я не имею к этому отношения. Да что ты говоришь?
Eğer Rip'den söz ediyorsan, o iş bitti.
Самое правильное - это забыть Рипа Дэрроу и то, как ты страдала.
Rip Darrow'u unutmanın iyi bir yolu, kendine eziyet etme.
- Где Рип?
- Rip nerede?
Рип рассказывал тебе обо мне? Нет, другие рассказывали.
Rip sana benden bahsetti mi?
- Но, Рип -
- Fakat, Rip..
Нет шансов, Рип.
Faydası yok, Rip.
- Что ты сказала, Рип?
- Ne dedin, Rip?
Чжон Ё Рип, ты предупрежден.
Seni uyardık, Jung Yeo-rip.
Эй, Ё Рип!
Yeo-rip!
Ё Рип, ты в отношении его как слепой.
Yeo-rip elimdeki şu çubuğa iyi bak.
Чжон Ё Рипу предъявлено обвинение ХАН ЧЖИ ХЕ в государственной измене ПЭК СОН ХЁН за организацию Великого движения.
Jung Yeo-rip, ağır ihanetle suçlanmıştır.
Чжон Ё Рип был предателем!
Jung Yeo-rip bir haindi!
Вы заплатите за смерть Чжон Ё Рипа.
Jung Yeo-rip'in ölümünün bedelini ödeyeceksin.
Чжон Ё Рипа кто убил?
Jung Yeo-rip'i kim öldürdü?
Ё Рип... ( сжигает голову Чжон Ё Рипа )
Yeo-rip...
Ё Рип!
Yeo-rip.
Чжон Ё Рипа ты же убил?
Yeo-rip'i sen öldürdün, değil mi?
Я сказал Чжон Ё Рипу : Вместо того чтобы умирать как изменники, мы должны истребить это гнилое правительство.
Jung Yeo-rip'e hain olarak ölmektense hepsini katletmemiz gerektiğini söyledim.
Я сделал это!
TV-RIP IceFuSioN
~ unknown traslator ~ ~ edited by sumnix ~ sumnix @ mail.ru
Altyazı DVD Rip by Cem Ramone Mert Ramone 2002
Он работает инструктором йоги в гимнастическом зале.
Rip Fitnes Salonu'nda Yoga hocası.
Ты такая красивая.
Sen hoşsun. Alt yazı rip, çeviri : ironrose _ can
Перевод by Tristeza.
TV-Rip : silentozzy Temmuz'08
JASON, HE'S THE KING, HE'S THE RIP KING.
Jason, kralsın! Ab Ripper X Kralı!
- Я хочу быстрее продать этот дом.
Çeviri : hazar, Subtitle synchronous HDTV-Rip to DVD-Rip by SHeCKHiN Sadece buradan hızla taşınmak istiyorum.
Видели такого парня направляющегося в круглосуточный магазин когда вы останавливаетесь в маленьком городке на пути к родительскому дому?
TV Rip by doves @ divxplanet. net Küçük bir kasabada yaşayan büyük annenizin evine giderken durduğunuz marketin önünde, içeri girerken gördüğünüz adam vardır ya.
* Рок и блядь ролл * * И блядский рок и блядский ролл * * И блядь рип-рип-дип-дидли-дидли *
# # Rock yapmak ve yuvarlanmak # # # # ve rock yapmak ve yuvarlanmak # # # # ve lanet olası rip-rip-dip-diddley-diddley # #
* Рип-рип-дип-дидли-дидли дип, дип *
# # Rip-rip-dip-diddley-diddley dip, dip # #
Рип Рид, юрист.
- Merhaba. Ben de Rip Reed.
Здравствуй, Холлис.
- Rip Reed. Merhaba, Hollis.
Рип Рид, юрист
RIP REED
Рип, клянусь, для волнений повода нет. - Да?
Rip, senin endişelenmene hiç gerek yok.
Пока, зай.
Okulda iyi eğlenceler. Güle güle tatlım. TV-Rip :
Я сделала ему один укол кортизола и он очнулся как Рип Ван Винкль.
Ona tek doz kortizol verdim ve "Rip Van Winkle" gibi uyandı.
Subtitles converted and made fit this movie by Dunee, Haifa, Israel 27 Feb 2003, 4 : 44am
Altyazı DVD Rip by Cem Ramone Mert Ramone 2002
Рип...
Rip.
- Рип.
- Rip
Rip von KinoKafe.org
DivXPlanet Aktivite
Производство киностудии "Фильм Арьян"
TV-Rip : guilty57
Перевод : Stevvie xander54 @ rambler.ru
DVD-Rip by Zeratul
Subtitles by Irina Ermakova
tv-rip : sansliadam senkronlayan : sansliadam
- Иди к нам! Subtitles by Irina Ermakova
Tv-rip : sansliadam brothers senkronlayan : sansliadam
Subtitles by Irina Ermakova
Tv-rip : sansliadam senkronlayan : sansliadam
Subtitles by Irina Ermakova
Tv-rip : sanliadam senkronlayan : sansliadam
Переводчики : den1z
Rip Düzenleme :
Переводчики : ApriltjGirl, den1z
Rip Düzenleme :
Trinity, zlu4ka, xkorjik, quatre, Calipso111
TV-Rip : Burak ŞAHİN
Переводчики : xkorjik, Olly, Trinity, ksimo, lemonik
TV-Rip : Burak ŞAHİN