English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ R ] / Rosen

Rosen tradutor Turco

382 parallel translation
Вызовите Розена из особого отдела.
Derhal özel bölümden Rosen'i ara.
Комиссар Розен, особый отдел.
Müdahale Bürosu'ndan Müfettiş Rosen.
В лучшем случае - Мартен, в худшем
Sanırım bu Martin olacaktır, daha kötüsü ise Rosen.
- Послушай, Жанна. Сейчас у меня на очереди Нджала, Розен, Мартен. Их трое.
Dinle Jeanne, şimdi Njala, Rosen, Martin, dördümüz, altımız, onikimiz varız.
- Я у Жанны. - Но скоро ухожу - Розена дожидаться не стану.
Jeanne'deyim ama fazla kalamayacağım, çünkü Rosen'in gelişinin kokusunu alabiliyorum.
Звони Розену.
Rosen'e hemen gelmesini söyle.
Сейчас приедет Розен, он тебя допросит как следует.
Rosen'in yöntemleri daha kötüdür, inan bana!
Фарж, он приехал, пойду встречу.
Farges, Rosen geliyor, ben onu alacağım.
"Розен, я всегда у тебя за спиной"
Rosen, daima tam arkandayım.
Слушай, Розен, я знаю, как его найти.
Biliyorsun Rosen, şimdi Joss Beaumont'u nasıl bulabiliriz biliyorum.
Это приказ Розена.
Rosen yaptırdı.
Сержант! Передайте это комиссару Розену.
Claude, bunu Müfettiş Rosen'e gönder.
Комиссар Розен, особый отдел.
Özel Harekat'tan Müfettiş Rosen.
Свирепый Розен из особого отдела.
"Özel Harekat'tan Rosen, size ayaklarınızı yedireceğim" dedi mi?
Так-так, продолжай, Розен.
Sen kafadan hastasın Rosen!
По-моему, капитан, идея и впрямь неплоха.
Yüzbaşı, sanırım Müfettiş Rosen haklı olabilir.
Представь себе, есть. По меньшей мере, двое : Розен и Фарж.
İki hastayı biliyorum, Rosen ve Farges, özellikle Rosen,
А если сбежим на необитаемый остров? Высаживаемся, а там Розен.
Eğer her ikisini de bıraksak, Rosen burada ne bulurdu?
Ну, полиция, жандармерия, люди Розена. - Ах да, ещё лётчик.
Şey, polisler, özel kuvvetler, Rosen'in kanlı katilleri, ah, ve bir pilot!
Розен.
Rosen.
Честно говоря, я не верил, что Розен свалит Бомона.
Rosen bana Beaumont'u vurduğunu söylediğinde inanmadım.
Хотя он полицейский от Бога. Сволочь, конечно, но дело своё знает.
O garip bir polis, şu Rosen gerçek bir göt, ama ne polis!
В холодильник захотел, как Розен?
Rosen gibi, soğutucuda bir son ister misin?
Розен. Разочарованы?
Rosen, üzüldün mü?
Ну ещё бы. Ещё бы.
Rosen, evet hem de çok.
Лора Розен.
Laura Rosen.
Мисс Розен, термин "шарлатанство" вам ни о чем не говорит?
Bayan Rosen, "dolandırıcılık" sözcüğü sizin için ne ifade ediyor?
Мне нужна информация о Лоре Розен.
Laura Rosen hakkında bilgi istiyorum.
Это те самые пациенты, что были на приеме у Розен?
Bunlar Rosen'a giden hastalar mı?
Миссис Розен, это доктор Франклин.
Bayan Rosen, ben Dr. Franklin.
Суд вынес решение, что Лора Розен действовала в целях самообороны защищая свою жизнь и жизни остальных.
Bu mahkeme, Laura Rosen'ın nefsini ve başkalarının hayatlarını korumak için öldürdüğü hükmüne varmıştır.
- А я его друг, доктор Розен.
- Ben de Dr. Rosen.
А я его друг, доктор Розен
Ve bende arkadaşı, Dr. Rosen.
- Это доктор Лесли Розен.
- Bayanın adı Dr. Leslie Rosen.
Доктор Розен говорит что...
Dr. Rosen diyorki...
Доктор Розен... она могла бы гордиться нами.
Dr. Rosen... bizimle gurur duyacaktır.
Что касается меня, Аарон и доктор Розен расстались.
Bana gelince, Aaron ve Dr. Rosen ayrıldılar.
Эммануэль Беар - Не хотите посмотреть кино, мистер Розен?
Film izlemek ister miydiniz Mr. Rosen?
Никакие преподаватели музыки, мистер Розен.
Benim müzik öğretmenim olmadı, Bay Rosen.
Мистер Розен, я принял решение. Я хотел бы, чтобы вы учили Дэвида.
Bay Rosen, David'e sizin ders vermenize karar verdim.
Вы страстный человек, мистер Розен.
Siz tutkulu bir adamsınız, Bay Rosen.
- Мистер Розен!
Bay Rosen.
Мы победили!
Bay Rosen.
Он ещё просто мальчик, мистер Розен.
O sadece çocuk, Bay Rosen.
- Почему Розена?
Neden Rosen?
Не огорчай меня.
Rosen sana ne yapacağıma dikkat edemez.
- Розен?
Rosen mi?
Да.
Evet, Rosen'e sana bir sürü sorular sorduğumu anlat,
У Розена начнётся бессонница.
Rosen, geceleri uyuyamayacak.
- Розен убит...
Rosen öldü.
Я был среди судей.
Adım Ben Rosen. Seçici kuruldanım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]