Roxxon tradutor Turco
54 parallel translation
Томас - бухгалтер корпорации Roxxon Oil.
Bizim bu Thomas Rox Xon Petrol Şirketi muhasebecisi.
Это Roxxon NORCO.
Bu Rox Xon Norco.
Роксон.Верно.
Roxxon kalıyor. Aynen.
Порт Авторити говорит, что очистительный завод Роксон только что взорвался
Liman yetkilileri Roxxon Rafineri'nin az önce havaya uçtuğunu söyledi.
И теперь пришло время для "Программы приключений Капитана Америки", спонсор программы, моторные масла Roxxon.
Ve şimdi sizlere Roxxon Motor Gazı tarafından ulaştırılan'Kaptan Amerika'yla Macera Programı'zamanı.
Это то, что осталось от Roxxon.
İşte, Roxxon'dan geriye kalanlar.
Мы собираемся в Roxxon.
Roxxon'a gidiyoruz.
Я получил 10-ти тонный шар из Roxxon с твоим именем на нем.
Üstünde adının yazılı olduğu on tonluk bir hurda yığını var.
Таким образом, начнем со сканирования всех сотрудников Roxxon.
O yüzden bütün Raxxon personelini tarayacağız.
Меньше охранников чем в Roxxon по крайней мере.
En azından Roxxon'dakinden daha az adam var.
Прогони тот автомобильный номер, что мы нашли в обломках Роксона.
Roxxon enkazından çıkardığımız plakayı tarattık.
Босс, Старк удирал с Роксона, когда тот взорвался.
Patron, Roxxon çökerken Stark kaçıyordu.
Вы думаете, он действительно причастен ко взрыву в Роксоне?
Gerçekten Roxxon patlamasına dahil olduğunu düşünüyor musunuz?
Ограбление своего же хранилища, продажа оружия, взрыв фабрики.
Kasasını o hâle kendisinin getirmesini patlayıcıları sattığını, Roxxon patlamasını.
Как вы видите из встречного иска, мой клиент Роксон Энерджи Карпарейшн категорически отвергает любую причастность к вашему диагнозу, а также говорит о нарушении контракта, запрещающего распространять детали о вашей секретной работе на заводе Лондондерри.
- Karşı davada görüldüğü üzere müvekkilim Roxxon Energy Şirketi tanınızdaki herhangi bir kusuru reddetmekle kalmıyor aynı zamanda Londonderry tesisindeki hassas bilgilere olan paylaşımınızdan dolayı bir hukuk yaptırımında bulunmaya karar veriyor.
И хоть мой клиент сочувствует вашему диагнозу, Роксон должны защищать свои патенты касающиеся процессов добычи и очистки, которые вам были известны, судя по вашим же словам, и поэтому мы потребуем компенсацию за принесенный ущерб.
Her ne kadar müvekkilim kötü sağlığınızdan dolayı üzülse de Roxxon, sizin de haberdar olduğunuz çıkartma ve arıtım arasındaki ilişki haklarını sonuna dek korumalıdır.
Хью Джонс.
- Hugh Jones. - Roxxon.
Что ж, это будет не в первый раз, как мы проникнем в предприятие Роксона.
Bir Roxxon tesisine ilk defa sızmayacağız sonuçta.
У него было полное исследование Роксона и его предприятий.
Roxxon ve bütün tesisleri üzerine bir sürü araştırma yaptı kendisi.
Вот это расположение Роксона в нескольких часах езды от Лос Анджелеса, которое я считаю наиболее вероятным местом.
Los Angeles'ın dışında, birkaç saat uzaklıkta bir Roxxon mekânı var ki bence oradadır bombalar.
Как только мы будем внутри здания, нам нужно будет найти грузовой лифт и использовать ключ, чтобы получить доступ к нижним этажам, где Роксон хранит все свои засекреченные предметы.
Binaya girdiğimizde yük asansörünü bulup anahtarla Roxxon'un en gizli parçalarını sakladığı alt katlara ineceğiz.
Что ж, это будет не первый раз, как мы проникали на территорию предприятия Роксон.
Bir Roxxon tesisine ilk defa sızmayacağız sonuçta.
Возможно это была катастрофа на заводе Роксон?
Roxxon tesislerindeki felaketten dolayı mı acaba?
Мистер Джонс, мне нужен неограниченный доступ ко всем объектам Роксона.
Bay Jones, Roxxon tesislerine sınırsız erişim hakkı istiyorum.
Уран, украден из Роксона.
Uranyum, Roxxon'dan çalınmış.
Вы сообщаете мне, что Роксон знали об этой краже в течение последних 48 часов. И они обратились к нам только сейчас?
Roxxon'ın bu soygundan 48 saattir haberi vardı ve bize yeni mi geliyorlar?
Возможно, будет трудно разобраться с делом Роксон.
Bu Roxxon işini temizlemek zor olabilir.
Есть какие-нибудь зацепки по материалам Роксона?
- Roxxon materyallerinde gelişme var mı?
Его бойцы помогали на фабрике Рокксона.
Roxxon fabrikasında onun askerleri vardı.
Уитни Фрост наняла ваших громил на фабрику Роксон, где мы устраивали облаву.
Whitney Frost baskın yaptığımız Roxxon tesisinde sizden asker kiralamıştı.
Последний уран из Роксон был использован, когда она взорвала его в пустыне.
Çölde patlattığında son Roxxon uranyumu da gitmişti.
За долгое время до того, как он умер, мой отец вел дела с корпорацией Роксон.
Uzun zaman önce, babam ölmeden Roxxon Korporasyonu ile iş yaptı.
Роксон?
Roxxon mu?
Мы надеемся, что вы знаете, насколько важен ваш бизнес для корпорации Роксон.
Umarız işinizin Roxxon Şirketi için ne kadar değerli olduğunu biliyorsunuzdur.
Но меня больше волнует то, какую информацию они могут вытянуть из системы Роксон, когда она оффлайн.
Ancak çevrimdışıyken Roxxon'un sisteminden ne tür bilgiler alababilecekleri daha çok endişelendiriyor beni.
Сегодня в здании Якатоми я внедрилась в Асано, японскую ветвь компании Роксон, и установила в их систему вирус, чтоб вывести её из строя.
Bugün, Yakatomi binasında Roxxon'un Japon kolu Asanonu'nun içine sızıp sistemlerini çökertecek bir böcek yerleştirdim.
Я просмотрела инвестиции Рокксон в строительство.
Roxxon'un inşaat yatırımlarını daha dikkatli inceledim.
Мои деньги вложены в инвестиции корпорации Рокссон.
Paramı Roxxon Şirketinin derinlerine doğru yatırmış durumdayım.
А Рокссон связаны с преступным миром.
Ve Roxxon'un suçla bağlantısı var.
Почему ты не можешь просто оставить свои средства Рокссон и смириться?
Neden Roxxon'dan fonunu çekip onlarla işini bitirmiyorsun?
Я получила доступ к сервером Рокссон прямо под их маленькими преступными носами.
Roxxon sunucularına onların suçlu suratlarının hemen önünde eriştim.
Мы собираемся на причем, чтобы украсть документы, принадлежащие Рокссон, содержащие подробности определенных нелегальных происшествий в Адской Кухне.
Bir galaya gideceğiz ve Roxxon'a ait çok gizli bir defteri çalacağız içinde Cehennem Mutfağı'na ait illegal kayıtlar var.
Работает на Рокссон.
Roxxon için çalışıyor.
Похоже, Рокссон улучшило свою охрану.
Sanırım Roxxon güvenliği artırmış.
Гроссбух Рокссона.
Roxxon defteri.
Корпорация Роксон... тайная комната...
Roxxon Şirketi... Gizli oda, hesap defteri, pislik, çukur.
Нашли двух охранников без сознания в гараже Роксон.
Roxxon garajında bilincini kaybetmiş iki muhafız bulduk.
Роксон, Мидлэнд Серкл, Электры...
Roxxon, Midland Hanesi, delik, Elektra...
Все их активы перешли к Корпорации Роксон в 50-х.
Varlıkları 50'li yıllarda Roxxon şirketinin eline geçmiş.
Они были сделаны Роксоном.
Onlar Roxxon tarafından üretilmişti.
В Роксон?
Roxxon'a ha?