Sally tradutor Turco
2,262 parallel translation
Привет! Можно вас на минутку... Салли?
Seninle biraz konuşabilir miyim Sally?
Салли, беги!
Sally, kaç!
Эй, Салли, я тебе рассказывал о веталах, которых убил в Юте?
Sally sana Utah'da öldürdüğüm Vetala'ları anlatmış mıydım?
.
Psikiyatriye haber vereyim ben. Josh, benim, Sally!
О, привет.
Ben Sally Malick ve bu bedenden çıkmam gerek.
Да, с удовольствием. Здорово.
Sally bu, oyuncağı içerisinde sıkışmış ve şimdi de onun dağınıklığını temizlememizi istiyor.
Я имею в виду, что если он действительно становится лучше, тогда может я снова стану встречаться с ним
Ona ne olduğunu anlatmalıyım. Sally, ondan uzak durmak zorundasın! Yanına gidip bunları bir yoluna koymalısın!
Ну, мы как бы просто столкнулись энергией пару раз на моей кухне.
"Dikkatli ol Sally, beden ele geçirmek bağımlılık yapar" sözüne ne oldu? Hayır, sırf iyi hissettiriyor diye canımızın her istediğini yapamayız.
Я поручу Джей Пи и Салли написать вам новую речь.
J.P.'yle Sally'i size yeni bir konuşma yazması için görevlendiriyorum, tamam mı?
Знаю, Джей Пи и Салли возможно рыдают в коридоре, но я пишу свою речь сам. И она хороша. Она великолепна.
J.P.'yle Sally'nin kapının önünde ağladığını biliyorum ama kendi konuşmamı kendim yazıyorum.
- Поиграем в сквош? - Салли угощает.
Sally'nin yerinde.
Меня и моих провожатых.
Göğüsleri olan Sally.
Алло? если я задушу Салли.
Efendim? Sally'yi boğmama bir itirazın var mı diye soracaktım.
ты будешь здесь одна все утро в понедельник.
Sally, Pazartesi sabahı evde tek başına kalacaksın.
как заполучить Девида.
Sally'ye David'i kafesleme planımı anlatıyordum.
Салли?
Sally?
Салли!
Sally!
— А Салли дома?
- Sally burada mı?
Меган. то она нашла дорогу домой.
- Efendim? - Evet, Megan. Don ya da sen merak edersiniz diye, aradım Sally burada, eve geldi.
Друг Салли.
Sally'nin arkadaşı.
Ты же знаешь как я люблю Салли.
Sally'yi sevdiğimi biliyorsun.
Салли, я просто думаю, что кому-то нужно тебя дискриминировать., чтобы ты начала вести себя по-взрослому.
Sally, sadece yetişkin gibi davranabilmen için birinin seni disipline etmesi gerektiğini düşünüyorum.
Где Салли?
Sally nerede?
Это для Бобби, и я взял коробку ирисок для Салли.
Bobby ve Sally'ye de birer kutu şekerleme aldım.
Салли поделится и она заставит Боби поделится.
Sally kendininkini paylaşır. Bobby'nin de paylaşmasını sağlar.
Ты продолжаешь говорить ей, чтобы она перестала петь её.
Sally'ye o şarkıyı söyleme deyip durdun.
Салли, бери брата и накрывай на стол.
Sally, masayı hazırla, kardeşini de çağır.
- Салли!
- Sally!
Это Салли.
Sally.
Салли, Бобби, это - доктор и миссис Калвет.
Sally, Bobby, bunlar Dr. ve Bayan Calvet.
Салли, не хочешь рассказать им, что произошло?
Sally, neler olduğunu anlatmak ister misin?
Салли вызвала полицию, которая вызвала скорую.
Sally polise haber vermiş, onlar da ambulans çağırmış.
Продолжай, Салли.
Sally, anlat.
Салли не любит рыбу.
Sally balık sevmez.
Меган, ее мать и моя 12-летняя Салли.
Megan, annesi ve 12 yaşındaki kızım Sally.
Салли не станет есть ничего, как вы себе можете представить.
Sally, tahmin edeceğiniz gibi hiçbir şey yemiyor.
- Салли.
- Sally.
Салли, ты так прекрасно выглядишь!
Sally, harika görünüyorsun.
Салли.
- Sally.
Салли, послушай.
Sally, beni dinle.
- А что прикажешь говорить Салли?
- Peki, ya Sally'e ne diyeceğim?
Салли, подойди сюда.
Sally, gel buraya.
Салли, иди сюда сейчас же.
Sally, gel buraya.
Мама Салли.
Sally'nin annesi.
Салли, он сочтет меня сумасшедшим.
Puding mi? Sally, deli biri olduğumu düşünür.
Все в порядке, Салли.
Bir şey yok, Sally.
Ах, да, мама Салли умерла.
Bu arada, Sally'nin annesi öldü.
Но Салли в порядке.
Sally'nin durumu iyi ama.
Впусти меня. что делать. Салли?
Sally?
А где Салли?
Sally nerede?
- Салли?
- Sally?