Sampson tradutor Turco
182 parallel translation
Какой он? Билл Семпсон?
Bill Sampson mı?
Мистер Семпсон уезжает, вам нужно так много сказать друг другу.
Bay Sampson gidiyorken, dördünüzün birbirinize söyleyecek çok şeyi olmalı.
Удачи. До свидания, мистер Семпсон.
Hoşçakalın Bay Sampson.
Мне кажется, что мистера Семпсона нет уже целый месяц.
Bay Sampson gideli bir ay oldu diyebilirsiniz.
Вы заказывали разговор : Калифорния, Уильям Семпсон, Беверли-Хиллз.
Bay Sampson'la Kaliforniya saatiyle saat geceyarısı 12'de ayarladığınız görüşme için hazırız.
День рождение мистера Семпсона.
Bay Sampson'un doğum günü. Unutamazdım.
А мистер Ричардс?
- Peki Bay Richards ve Bay Sampson?
Это все отрепетировано не без участия Семпсона.
Dikkatlice prova edilmiş, hiç şüphem yok. Şu Bill Sampson dokunuşlarıyla dolu.
- Билл Семпсон.
.. Bill Sampson.
- С вами говорит мистер Сэмпсон.
- Alo? Ben Bay Sampson.
- Нет, это Сэмпсон, а не Симпсон. - Слава Богу.
- Sampson dedim.Simpson değil!
Мистер Сэмпсон, можно дать вам совет? Конечно.
Bay Sampson, size bir öneride bulunabilir miyim?
У вас останавливался Дин Сэмпсон в номере 409?
Dean Sampson 4-0-9 numaralı odaya kayıt yaptırdı mı?
Салмун Сакаяхари, Дин Сэмпсон-младший, Дин Сэмпсон-младший!
Salmoon Sakajahari. Dean Sampson, Junior.
- Дин Сэмпсон-младший!
- Dean Sampson, Junior?
Здравствуйте. Я
Ben Maureen Sampson.
Но откуда вы знаете, что её убил этот Скотт Сэмпсон?
Peki ama Sampson'ın o olduğunu nereden biliyorsunuz?
Они не делают этого в классе у мисс Симпсон... но я за 4 года не смогла с ними справиться.
Ms. Sampson'ın dersinde çiğnemiyorlar.. ama dört yıldır ben bunu başaramadım.
По крайней мере, тебе не досталась Сэмпсон.
Hiç değilse Sampson çıkmamış.
Мисс Сэмпсон, я- -
Bayan Sampson, ben...
Но вот чего я не могу понять... Я видел, что на уроке у мисс Сэмпсон ты занимаешься.
Ama anlamadığım taraf, seni Bayan Sampson'ın sınıfında çalışırken gördüm.
Мисс Сэмпсон оставила его после уроков.
Bayan Sampson ona ceza verdi.
Мисс Сэпмсон сможет набрать вам достаточно, чтобы начать.
Bayan Sampson size öğrencileri seçer.
Когда судья увидит эти фотографии, вас повесят.
Yargıç Fletcher Sampson, inan bana o fotoğrafları gördüğünde asılacaksın.
Вычеркните этот вопрос. И судья приказал, чтобы присяжные оставили этот вопрос без внимания.
Sonra Sampson tüm jüriye soruyu görmezden gelmelerini söyledi, bu tuhaf değil mi?
Печально известный судья Флетчер Сэмпсон выносил приговор.
Cezanın ne olacağı kararı kötü şöhretli yargıç Fletcher Sampson'a kalıyordu.
Сэмпсон...
- Sampson...
Я попробую позвонить Эду Сэмпсону в Министерство юстиции, но до тех пор - не высовывайся.
Adalet Bakanlığından Ed Sampson'ı aramaya çalışacağım o zaman dek, saklan. Git hadi.
Знаешь, Купер идет с Джорданой Сэмпсон.
Cooper, Jordana Sampson'ı getiriyor.
Привет. Я Джордана Сэмпсон.
Merhaba, ben Jordana Sampson.
Отпечатки пальцев дали нам следующие имена. Карл Сеннетт, свидетель несчастного случая со смертельным исходом. Кори Сэмпсон, который жил по соседству с жертвой наезда неопознанного автомобиля в Сиэттле.
Kimlik bilgilerindeki parmak izi araştırmasına göre, Carl Sennett olay şahidi, Arizona'da kaza sonucu boğulmadan ölmüş Cory Sampson, kapı komşusu, Seattle'da vur kaç sonucu öldürülmüş ve Chad Sewell, Reno'da banka yöneticisi patronunun öldürülmesi için sorgulanacağı zaman o da vur kaç sonucu öldürülmüş.
Генри Сэмпсон.
Henry Sampson.
Ты говорила с Генри Сэмпсоном?
Henry Sampson'la mı konuştun?
Генри Сампсон использует пассажирские самолеты для контрабанды наркотиков.
Henry Sampson, uyuşturucu kaçırmak için yolcu uçağı kullanıyordu.
Из-за ареста Генри Самсона, акции Air America продолжают стремительно падать, теряют почти 70 % своей рыночной стоимости за одну ночь.
Henry Sampson'un tutuklanmasıyla birlikte Amerikan Hava Yolları'nın hisseleri düşmeye devam etti. Bir gecede yaklaşık olarak % 70'e yakın değer kaybettiler.
Сампсон был якобы в сговоре с картелем Варгус, Координировал более десятка поставок кокаина из Колумбии в США.
İddialara göre Sampson, Vargus Kartel'i ile ortaklık yaparak Amerika ve Kolombiya arasında bir düzineden fazla kokain sevkiyatını koordine ediyormuş.
Самсон.
Sampson.
Ты была обвинителем Сэмпсона Рэйна за те убийства, в прошлом году.
Geçen sene işlenen cinayetler için Sampson Raines'in aleyhine dava açtın.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
Sampson Raines cinayeti.
Самсон могучий!
Güçlü Sampson.
Меня зовут Кори Сэмпсон.
Ben Cory Sampson.
ЭСМИНЕЦ ВМС США "САМПСОН"
ABD DONANMASI DESTROYERİ U.S.S. SAMPSON
Добрый день, "Сампсон".
İyi günler, Sampson.
Хоппер! На "Сампсон" уходит вертушка.
Sampson'a giden bir helikopter var.
- Свяжитесь с "Сампсоном". - Есть, сэр.
Bana Sampson'ı bağlayın.
"Джон Пол Джонс", это "Сампсон", капитан.
John Paul Jones, ben Sampson'ın komuta subayı.
Свяжитесь с "Сампсоном".
Bana Sampson'ı bağla.
И мистер Семпсон.
Peki Bay Sampson? O nasıl biri?
Тревор Сэмпсон.
Trevor Sampson.
- О, нет, я думаю о том, чтобы пригласить Джордану Сэмпсон.
Jordana Sampson'ı çağırmayı düşünüyorum. Şehre döndü mü?
Это должно удержать их хотя бы 5 минут Мистер Сэмпсон?
Bay Sampson?