Scooby tradutor Turco
203 parallel translation
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Örnek olarak Scooby Doo'yu alalım, yani.
Скуби Ду смотрит на тебя.
Scooby Doo, sana bakıyor. Şey gibi...
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие :
Shaggy ve Scooby Doo var ve diyorlar ki...
"Иди, настучи тому плохому парню, и за это мы дадим тебе Скуби Снэк".
"Hey, neden bu kötü adamın ağzını yüzünü dağıtmıyorsun?" Ve "Bunu yaparsan sana Scooby Atıştırmalığı veririz."
И они такие : "На тебе два Скуби Снэка".
Ve onlar da "O zaman iki Scooby Atıştırmalığı veririz."
Но по ходу ты мне свой Скуби снэк впариваешь.
Scooby Atıştırmalığını yapıyorsun gibi geliyor.
Если хочешь быть в Команде Скуби, придется испытывать неудобства время от времени.
Scooby çetesinin mensubu olmak istiyorsan arada bir birilerinin canını sıkmasına izin vereceksin.
"Святой Дух, это тебе не серия" Скуби Ду ". "
"Kutsal Ruh, bu Scooby-Doo'nun bir bölümü değil."
Шагги и Скуби весьма интересные персонажи, величайшие герои американской литературы.
Shaggy ve Scooby ilginç karakterler, Amerikan Edebiyatı'nın en büyük iki karakteri.
Бежим, Скуби! "
"Yürü be Shaggy! Yürü be Scooby!"
А Шагги и Скуби всегда на волне.
Ama Shaggy ve Scooby her zaman canlı.
В нас всегда есть что-то от Шагги и Скуби.
Yolun her adımında içimizde bir Shaggy ve Scooby vardır.
Или сказать "Шагги и Скуби."
İkincisi ise ; "Shaggy ve Scooby" demektir.
И они сразу, "Шагги и Скуби?"
Size "Shaggy ve Scooby mi?" derler.
Нужно собирать команду Скуби?
Scooby çetesini toplayalım mı?
Интересно, чем всё это время занимался Скуби со своей шайкой.
Scooby ve ekibi şu an ne yapıyor acaba?
А сейчас вернёмся к Делу Скуби-Ду.
Tekrar'Scooby Doo Cinayet Dosyaları'na'dönüyoruz.
- В Скуби Ду играла?
- Scooby Doo'culuk mu oynuyordun?
Знаете что меня выводит из себя?
Aman Tanrım, Kaç Scooby.
Признай это. Жить жизнью Скуби.
Scooby hayatı yaşayarak.
Разве никто из вашего проклятого Скуби клуба не может, по крайней мере, попытаться вспомнить, что я вас всех ненавижу?
Acaba şu kahrolası Scooby kulübündekilerden hiçbiri, hepinizden nefret ettiğimi hatırlamıyor mu?
Команда Скуби вся в сборе.
Scooby çetesi burada.
Рановато ты вернулся
Macerandan çok çabuk döndün Scooby-Doofus?
Итак, ты знаешь, что мы были страшно рады пойти с тобой и влипнуть в очередную авантюру но нам очень надо сдать эти разрешительные до начала уроков.
Bu gülünç macerada sana ve Scooby'ye katılmayı isterdik ama dersten önce bu belgeleri vermemiz gerek.
Ну, ничего. Когда привидение завернётзаугол,... из бочки выскочат Шагги и Скуби.
Ay Hayaleti, Daphne'yle köşeden çıktığında Shaggy ve Scooby fıçıdan fırlayıp- -
Расслабься, Скуби-Ду, перестань дрожать!
Sakin ol Scooby Doo. Titremeyi kes.
Скуби-Ду!
Scooby Doo.
Скуби-дуби-ду!
Scooby Dooby Doo!
Эй, где Скуби?
Scooby nerede?
Господи. Это очень похоже на сухарики для собак.
Şuna bak, bunlar Scooby köpek bisküvisine benziyor.
Не встречала человека, -... любящего собачью еду.
Scooby Snacks seven başka birini tanımamıştım.
Скуби-Ду! Ярад приветствовать всю компанию "Тайна" на своём острове!
Scooby Doo ve Gizem Ltd'in üyeleri!
Нет, Скуби.
Hayır, Scooby.
- Да! - Скуби-Ду, хватит валять дурака.
Scooby Doo, aylaklık yapmayı kes.
Пока, Скуби-Ду.
Hoşçakal Scooby.
- Что бы ты сделал за сухарик?
Scooby Snack karşılığında yapar mısın?
А Шагги и Скуби... Делайте всё как обычно.
Shaggy ve Scooby ne isterseniz yapın.
Шагги и Скуби.
Shaggy ve Scooby.
Скуби-Ду, где ты?
Scooby Doo, neredesin?
- Где Скуби?
- Scooby nerede?
Нет, Скуби, это твоя мама ест кошачий корм!
Hayır, Scooby Doo, senin annen kedi pisliği yiyor.
Скуби провалился. Я спасу его.
Scooby'yi kurtarmalıyım.
Значит, стоящему за этим нужен Скуби-Ду. И значит, это он пригласил Скуби сюда!
Bu işin arkasındaki kişinin Scooby Doo'ya ihtiyacı varsa o halde Scooby'yi buraya getiren kişi olmalı.
Собачьи сухарики?
Scooby Snack?
Если Мондавэриосу нужен Скуби, зачем ему мы?
Mondorajagaga Scooby'yi istediyse bizi niye davet etti?
Я сам съем собачий сухарик, и пойду спасать моего лучшего друга.
Bir Scooby Snack yiyeceğim ve dostumu kurtaracağım.
Хочешь еще Скуби-снэк?
Bir Scooby Snack daha ister misin?
- Скуби-Ду?
- Scooby Doo?
Для завершения превращения мне нужен только Скуби-Ду!
Dönüşümümü tamamlamak için tek gereken Scooby Doo.
Скуби-Ду! Где ты?
Scooby Doo, neredesin?
Мы любим тебя, Скуби-Ду.
Seni seviyoruz Scooby Doo.