Scoop tradutor Turco
19 parallel translation
.. и в нём говорилось, что у Скупа Джексона есть внебрачный ребёнок. Говоря не для записи, иногда наши шалости выходили за размер мелких.
Peki ya Scoop Jackson'ın gayri meşru bir çocuğu olduğuna dair gönderdiğiniz mektup?
Слушай, ловец сенсаций, я не могу бесконечно тебя вызволять.
Bak Scoop, her hapse düştüğünde gelip senin kefaletini ödeyemem.
Об этом писали на прошлой неделе в выпуске Фэшн Скуп Дэйли.
Geçen hafta "Fashion Scoop Daily" deydi.
Только он не ожидал "FASHION SCOOP DAILY."
Ama Fashion Scoop Daily'i hesaba katmadı.
Скуп Чан, редактор комментариев онлайнового подкаст блога... Нью-Нью-Йорк Таймс.
Scoop Chang, New New York Times online podcast blog yorumları editörü.
Ни капельки, Скуп.
Hiç de bile, Scoop.
Погрузчик сегодня с утра что-то медленно пашет.
Hey. Scoop bu sabah biraz yavaş hareket ediyor gibi.
I think I could be your inside source And get the scoop on what's really going on here.
İçerideki kaynağınız olup gerçekten neler olup bittiğini öğrenebilirim.
Совок Ченг, так называемые "новости" канала Фокс.
Scoop Chang, Fox Haberleri.
Скуп Ченг, Нью Нью-Йорк мэгезин, редакция кошерных рецептов, отдел для Ай-Пад.
Scoop Chang, New New York Magazin'den. Kaşer Tarifler Editörü, iPad baskısı.
Он был папарации для шоу "Поздние Новости".
Sunset Scoop adlı dedikodu programı için paparazzilik yapıyormuş.
"Поздние Новости", НБА..
- Sunset Scoop, NBA.
Не совсем тот материал, в котором заинтересованы "Поздние Новости".
Sunset Scoop'un ilgileneceği konular değil.
У нас вопросы про мистера Джека Чапмана, репортера из "Поздних Новостей".
Sunset Scoop muhabiri Bay Jack Chapman'la ilgili sorularımız var.
Фирмы Scoop Ме ир.
Alttan destekli.
Наш корпоративный портал считает иначе.
The Superior Scoop'ta gittiğin yazıyor.
Была заметка на портале.
The Superior Scoop'da haber vardı.
Проверь портал.
The Scoop'a bak.
Как ты думаешь, кто пишет колонку сплетен на портале?
The Superior Scoop'un magazin bölümüne kimin yazdığı hakkında hiç fikrin var mı?