Seas tradutor Turco
16 parallel translation
О том, что я поехала с ним, и мы полетели в южные моря.
Beni alıp South Seas'a götürdüğünü düşünüyorsun.
Слушай, я хочу, чтобы ты взяла мое романтическое приглашение в отель Four Seasons.
Dinle, Four Seas Hotel'deki aşk paketimi almanı istiyorum.
И он в спешке отправился в отель... чтобы помешать Тобиасу узнать о свидании Линдси.
Bu yüzden Michael aceleyle Four Seas Hotel'e Tobias'ın Lindsay'nin randevusunu öğrenmemesini sağlamaya gitti.
Превысил скорость в паре кварталов от третьего места преступления возле мотеля "Севен Сиз".
'Seven Seas'moteldeki suç mahalline iki blok uzaklıkta bir dur işaretine uymadan geçmiş.
Итальянский соус "Семь морей"?
Seven Seas Italian dressing?
Его официальный работодатель - Шайнинг Си Импортс.
Resmi işvereni Shining Seas İthalat.
Мотель "Семь Морей".
Seven Seas Motel.
Nothing more. Might it concernmy old friend Aysgarth, who came here to seea certain lady from across the seas?
Okyanus ötesinden gelen bir hanımı görmeye gelen arkadaşım Lord Aysgarth'la mı ilgili?
A certain lady destined to go backacross the seas with any luck.
Şanslıysak okyanus ötesine geri dönecek olan bir hanım.
Мужчина сообщает о семейном конфликте в доме напротив магазина спортивной одежды South Seas.
Bir erkek raporuna göre South Seas Sportswear önünde aile içi tartışma var.
Я задумываюсь о бронировани Serenity of the Seas.
Denizlerin Dinginliği'nde yer ayırtmayı düşünüyorum.
Я что, сейчас прошел сеанс психоанализа у самой Мэгги Бэнкс, легенды Бродвея?
Az önce Broadway efsanesi Maggie Banks ile bir terapi seası mı yaptım?
Она была про "Гимн морей".
Anthem of the Seas broşürü.
If I hadn't done that, I wouldn't be the greatest captain on the 14 seas.
Sürgüne gitmeseydim de 14 denizin en şanlı kaptanı olmazdım.
With the Iron Fleet, you own the seas.
Demir Donanma seninse, denizler de senindir.
Вы раньше посещали курсы терапии?
Terapi seasında bulundun mu?