Secure tradutor Turco
15 parallel translation
- Готов.
- Secure.
Should I secure him here?
Onu burada bağlayıp bırakmalımıyım?
Они под присмотром.
They're perfectly secure.
"Под защитой".
Hold Secure.
Кто-то попытался получить доступ Счёт Карруза в безопасности.
Az önce birisi Carruth'un Hold Secure hesabına erişmeye çalıştı.
Until the suspect is secure and Caffrey safe, никто не двигается.
Şüpheli etksiz hale gelene kadar, Caffrey'de güvende olana kadar kimse bir şey yapmasın.
I assume that's, uh, plenty secure.
Oranın mmm yeterince güvenli olduğunu varsayıyorum
Э-э, вы можете проверить вашу Secure-Com WCD CFAC для электронных коммюнике один-один-два-семь-пять обратный слэш ПМ, вперёд Альфа Зулу, подчеркнуть "Добро пожаловать на борт".
Secure-Com WCD'nizin CFAC elektronik haberleşme 1-1-2-7-5 \ PM / A-Z altında'Welcome Aboard'başlığını kontrol etseniz iyi olur. *
Всё, что мы держали в тайне ради национальной безопасности, С каждым днем становится опаснее.
Everything that we have kept secret in the name of national security while every day we're becoming less secure.
The mortar that would secure the sand beneath our feet.
Ayaklarımızın altındaki kumu koruyacak bir havan topu.
There's no other place to put it and secure it.
Koyup güvende tutacak başka bir yer yok.
Secure the lashings.
Halatları emniyete alın.
Captain Hume said it took him every ounce of leverage he could muster to secure just 10 pardons.
Kaptan Hume elindeki tüm kozları kullanıp on af alabildiğini söylemişti.
Она называется "Под защитой".
Hold Secure.