Shown tradutor Turco
8 parallel translation
I would have shown you how to do it right
Doğrusunun nasılyapılacağını sana gösterirdim
.. the presentation signs where are shown all conductors.. (? )
... sunum imzalarında bütün idareciler gözükmektedir...
" И с верой.
"You have shown faith Birbirinize sadakatinizi gösterin ki " ırkınızın seçilmiş olduğu anlaşılsın.
So far, none of'em have shown up.
Şimdiye kadar gelen olmadı.
Подписано, шон Спенсер ". Ты написал имя с ошибкой.
İmzalandı, Shown Spencer.
I wish that I could have shown you off to my friends and hear you say "dang" in front of my mom.
Keşke seni arkadaşlarımla tanıştırabilseydim ve "kahretsin" deyişini annem de duyabilseydi.
If he'd have shown anyone before I discovered him, but for dumb luck, I'd be dead.
Ben şans eseri fark etmeden önce birine göstermiş olsaydı şu an ölmüştüm.
To offer them in volume suggests that their fear of us is becoming unmanageable, that we have shown them what we are capable of and it terrifies them.
Böyle büyük şeyler vermeleri bizden gitgide daha çok korktuklarını gösteriyor. Neye muktedir olduğumuzdan korktuklarının göstergesidir.