Siege tradutor Turco
5 parallel translation
Такой был девиз при блокаде Ленинграда :
Siege of Leningrad'daki Rus vecizesiydi :
Все еще отсвечивает, да?
Castle Siege'in detaylarını göremiyorum.
Потому что он восседает на "гибельном седалище".
- Çünkü Siege Perilous'ta oturuyor.
"Гибельное седалище" - это особое место, отведенное для единственного истинного рыцаря.
Siege Perilous, sadece en saf şövalyeler için ayrılmış bir koltuk.
Значит, "Осада подземелья - 3".
Büyü. "Dungeon Siege III" olsun o zaman.