Skinner tradutor Turco
573 parallel translation
Мистер Скиннер что-то перебрал.
Bay Skinner bugün içkiyi fazla kaçirmis.
Что с тобой, Скиннер, на ногах не стоишь?
Daha fazla kaldiramazsiniz, Skinner
Мы с Бронко притащили Скиннера в тюрьму.
Bronco ile ben bay Skinner'i hapishaneye biraktik.
Мул Скиннер бросился на меня в салуне.
Mule Skinner beni bir salondan attı.
Бросьте, месье Скиннер!
Monsieur Skinner!
Ты должен сообщить директору Скиннеру, Барт.
Müdür Skinner'e söylemelisin, Bart.
- Берегись, Барт. Директор!
- Dikkat Bart, Skinner!
[Все] Доброе утро, Мистер Директор.
Günaydın, Bay Skinner.
[Продолжают звонить] - Директор!
- Müdür Skinner!
Гомер, пришел директор школы.
Homer, Müdür Skinner burada.
Здравствуйте, господин директор.
Merhaba, Müdür Skinner.
Секундочку, господин директор.
Bir dakika, Skinner.
Спасибо, господин директор.
Teşekkürler, Müdür Skinner.
Главный разгильдяй... один из моих детей портит школьную собственность.
Müdür Skinner... arkadaşlarımdan biri okul malına zarar veriyor.
- Барт, взгляни. Здесь поработал громила. - Черт возьми!
- Dikkat, Bart. Skinner geliyor.
[Звонят] - Мистер Скиннер, доктор Прайор желает вас видеть.
- Mr. Skinner, Dr. Pyor sizi görmek istiyor.
Письменно изложи свое предложение, а я поговорю с директором.
Ben Müdür Skinner'le konuşurken sen de teklifini yaz.
Директор будет заинтересован...
Müdür Skinner bu yazdıklarından çok- - çok- -
Чертов Скиннер!
... alçak Skinner.
Как можно было не опоздать если директор Скиннер оставил меня после уроков?
Müdür Skinner okulda tuttu beni.
- Этот чувак тебя достает?
Bu Skinner sana ızdırap mı oluyor?
- Вы Скиннер?
Skinner sen misin?
- Да, я директор Скиннер.
Müdür Skinner benim, evet.
Дети, я не знаю, как вам это сообщить но директор Скиннер пропал.
Çocuklar, bunu size nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama Müdür Skinner kayıp.
Принцесса Опал, не могли бы мы сосредоточиться на директоре?
Müdür Skinner`e odaklanabilir miyiz.
- Это не смешно, Льюис.
Ben Skinner`in cesediyim. Bu hiç komik değil.
Этого Скиннера?
Şu Skinner denen herif mi?
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
Seymour Skinner cinayetinden dolayı hepiniz tutuklusunuz.
- Директор Скиннер!
Müdür Skinner!
- Ричард Чемберлен в роли Жирного Тони - Джо Мантенья в роли его возлюбленной - Джейн Сеймур и Дуги Хаузер, Нил Патрик Харрис в роли Барта Симпсона.
Müdür Skinner`ı oynayan Richard Chamberlain... Joe Mantegna, Fat Tony rolünde... Jane Seymour aşık olduğu kadın... ve Neil Patrick Harris Bart Simpson rolünde.
- Заткнись. Куда всадить, Скиннер?
Nerenden vurmamı istersin, Skinner?
Я бы хотел начать с пародии на директора Скиннера.
Gösterime müdürümüz Principal Skinner'ın taklidi ile başlıyorum.
Я сейчас узнала от врача, что у меня болезнь Лайма. Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий.
lenf kanseri olduğumu öğrendim müdür Skinner, vekil öğretmen gelene kadar derslere devam edecek
Внимание, это директор Скиннер.
Dikkat, lütfen. Ben Müdür Skinner.
Извините, директор Скиннер. Неправильно соединили. Это тебя.
aah, özür dilerim müdür Skinner sanırım hatlarda bir sorun oldu telefon sana. sanırım bart yine başını belaya sokmuş yine ne yaptı?
Позвольте представить вас прекрасной, и свободной...
Müdür Skinner, size karımın tatlı ve uygun kız kardeşi...
Сеймур Скиннер влюблен! - Это круто.
Seymour Skinner aşık oldu!
- Он теперь работает на меня.
- Skinner seni öldürecek! - Skinner mı?
Директор Скиннер собирается сделать Пэтти предложение. Спасибо, сынок. Ты меня порадовал.
Müdür Skinner, Patty'ye evlenme teklif edecekmiş teşekkürler evlat, beni neşelendirdin hiç konuşma Marge!
Мы решили, что любим друг друга и что больше не увидимся.
Skinner nerede? birbirimizi bir daha görmeyecek kadar çok sevdiğimizi anladık.
Надеюсь, вы все не забыли принести в школу орудия разрушения?
Ben Müdür Skinner. Hepinizin unutmayıp, yıkım aletlerinizi getirdiğine inancım tam.
Директор Скиннер, права на слоган "Самое счастливое место на земле" закреплены за "Диснейлендом".
Müdür Skinner, " Dünyanın En Mutlu Yeri'Disneyland şirketi adına tescillidir.
Вы сделали большую ошибку, Скиннер.
Büyük bir hata yaptın, Skinner.
- Нет, директор Скиннер.
Hayır, Müdür Skinner.
-... из-за моей бедной одежды.
Müdür Skinner beni geri çevirdi.
- Забросаем яйцами машину Скиннера?
Skinner`ın arabasına yumurta atmak ister misin? Olur.
Если вы хотите зацепить Скиннера предлагаю атаковать то, во что он свято верит.
Tamam ama Skinner`ı gerçekten öttürecek bir şey istiyorsanız... Siz saldıracak bir şey önerebilirim bu onu hakikaten yıkacaktır.
- Здравствуйте, Скиннер.
Selam, Skinner!
Я - директор Скиннер.
Ben Principal Skinner.
Ладно, пять. Глупый директор Скиннер. Что за шутки.
hayır. tamam, beş aptal müdür Skinner benimle dalga geçiyor olmalısın gücünü korumalısın delikanlı daha büyük bir alan seni bekliyor bart, halanın ne çeşit şekerlerden hoşlandığına dair bir bilgin var mı?
Принеси даме стакан воды! И рубашку заправь! Почти 30, а до сих пор помощник официанта!
- iyi akşamlar müdür Skinner bu kadına hemen bir bardak su getir ve tişörtünü içine sok neredeyse 30 yaşına gelmiş ve hala muavin standart testler asla yalan söylemez beni şaşırtmadı o her zaman şanslı olanımızdı benden iki dakika kadar büyük tıpkı bir çinli bebek gibi