Sloppy tradutor Turco
16 parallel translation
Слоппи-джо? Как оно называется?
Sloppy Joe's?
- Мокрые гамбургеры.
- Sloppy joes.
А дома для него важнее
Eve geldiğinde önce Sloppy Joes içiyordur.
Только после обеда. Сегодня бургеры с говядиной.
Ama Sloppy Joday'de yemek yedikten sonra.
я говорил тебе. это была грязная ( неряшливая ) утка. не так ли?
Sana en iyisinin "Sloppy Duck" olduğunu söylemiştim.
Я бы не отказался от гамбургера.
Sloppy Joe'ya hayır demezdim.
Это был бар под названием Грязный Джо.
Sloppy Joe's diye bir bar vardı.
Это традиция Грязного Джо.
Sloppy Joe's geleneği.
Я познакомилась с ним у Грязного Джо.
Bay Hemingway ile Sloppy Joe's'ta tanıştım.
Да, конечно, Грязный Джо.
Evet, tabii Sloppy Joe's.
Теперь ты вдали от Грязного Джо.
Sloppy Joe's'tan çok uzaksın.
Я готовлю Sloppy Joes ( прим. - бутерброды / гамбургеры ) в мультиварке.
Elektrikli tencerede biraz kıymalı yemek var.
Мой бутербродик.
Bu "Sloppy Jessica".
Пожалуй, я возьму неря... шливую работу *? * sloppy joе - сэндвич Неряха Джо
Sanırım "Kıymalı Hamvurger" alacağım.
Никто не мог предсказать это.
Kimse tahmin edemezdi. Sloppy.
Come give Grandpa a sloppy, old-man, coffee kiss!
Buraya gel de dedeciğin sana sulu, kahveli bir ihtiyar öpücüğü versin.