Smell tradutor Turco
56 parallel translation
Это Говард Космелл.
Bu Howard Co-smell.
Чувствую, плавится литий. Чувствую, плавится литий. Как она, когда не сёрфит?
# I smell lithium now # # smelling lithium now # # how is she when she doesn't surf?
Понюхать. Вы нюхаете вино.
Koklama.şarabı kokluyorsun You smell the wine.
Как тебе Смелл?
Smell'i arzuluyorsun, değil mi?
Тебе нравится Смелл?
Smell'den hoşlanıyor musun?
Не терпится увидеть Смелл.
Smell'i görmek için sabırsızlanıyorum.
- Ну, Смелл, вот ты и совершеннолетняя.
- Demek artık reşitsin, Smell.
- Смелл, принеси бухла.
- Smell, bize içecek getir.
С днём рождения, Смелл!
İyi ki doğdun, Smell!
С днём рождения, Смелл.
Mutlu yıllar, Smell.
- Смелл!
- Smell!
Смелл, ты готова?
Smell, hazır mısın?
С днём рождения, Смелл.
İyi ki doğdun, Smell.
Не против нашего появления, а, Смелл?
Gelmemizden rahatsız olmadın değil mi, Smell?
Почему тебя называют Смелл?
Neden sana Smell diyorlar?
- Это не потому, что от меня воняет.
- Sorun değil tabii çünkü "kokmuyorum". ( Ç.N. Smell = Koku, kokmak )
Просто Смелл-Мишель, всё такое.
Bu işte, "Michelle ve Smell" gibi bir şey.
- Давай, Смелл.
- Haydi, Smell.
There once was a young lad who dreamed of a girl with a pretty, pretty smell. She forced him through the valley of a shadow of doubt, and their slumber felt like heaven. But they woke up in hell...
tövbe edin günahkarlar çünkü hayatınız bir ipliğe bağlı
Smell like I sound I'm lost and I'm found
Koklayarak peşindeyim Kayboldum ve bulundum
True Blood s03e10 I smell a rat / Я чую крысу русские субтитры группы TrueTransLate.tv
True Blood 3x10 : "I Smell a Rat" İyi Seyirler Çeviri :
Тебе легко говорить, Смел.
Söylemesi yapmaktan daha kolay, Smell.
Я Смел уже говорил, что перегнул палку, когда вызверился на него и на тебя...
Biraz önce Smell'e söylüyordum,... biraz sıra dışı ve sert davrandım, onunla senin hakkında söylediğim şeyler falan...
Смел, это Комбо.
Smell, bu Combo.
Шон, Смел видела тебя в больничке.
Shauny! Smell seni hastanede görmüş.
- По твоему я - принцесса?
- Bana prenses mi diyorsun, Smell?
- Садись - пять.
- Evet, Smell.
Со Смел общалась?
Smell'le mi konuştun?
! - Смел, это Комбо.
- Smell, bu Combo.
True Blood s04e02 You Smell Like Dinner / Ты пахнешь как ужин русские субтитры TrueTransLate.tv
Çeviri : nazo82 Shagrathian İyi seyirler.
Smell it.
Koklayın.
- Ладно, хм... Тогда "духи" ( scent ) как "запах" ( smell ).
Ee üç haneli ilk rakam denilebilir.
A, this place does still smell,
A, burası halen kokuyor...
They must be genuineor it will smell fishy.
En azından biri gerçek olmalı yoksa şüpheleri çekecektir.
But the old lady treats His Lordshiplike a bad smell.
Fakat yaşlı leydi Lord Hazretlerine kötü bir kokuymuşçasına davranıyor.
Зацените нового Кирка!
Yeni Kirk Smell'in kokusunu ister misiniz?
Why does your living room smell so much like puke?
Oturma odanız neden kusmuk gibi kokuyor?
Mmm! You can really smell the fear on this.
Bundan kesinlikle korkunun kokusunu alabiliyorsun.
I'd hug you, but you smell like a public library.
Sana sarılırdım ama halk kütüphanesi gibi kokuyorsun.
Hey, why does everything in this part of town smell like beer?
Neden şehrin bu kısmında her şey bira gibi kokuyor?
They'll smell it.
Kokusunu alacaklardır.
It was starting to smell like dude back there.
Orasi fazla erkek kokmaya baslamisti. - iste buradasin.
Date two, Mr. runny nose, had a temper, but is too allergic to smell cologne, much less wear it.
İki numaralı flört, Bay sulu burun biraz öfkeliydi ama parfüm kokusuna karşı fena alerjisi vardı.
Во-первых, я не скучаю по Смелл. Во-вторых, я ухожу сегодня вечером
Bir, Smell'i özlemiyorum, iki, bu gece dışarı çıkıyorum.
Мама достала и... ну я сегодня пошел в коллежд и увидел Смелл
Annem sürekli üzerime geliyor bir de Smell'i görmeye okula gittim.
Парень Мишель.
Michelle, yani Smell mi?
Дэвид Росси... Taking time to smell the roses.
Vay canına, David Rossi hayatın tadını çıkarıyor.
А вот и не правда.
Evet, öyle, Smell.
Смел!
Smell!
Переведено на движке Notabenoid Переводчики : wishera, Quatra, opel, Mekc, julah, Agcooper, green _ zone, GriKa, castle, Vitalogy
[Jinx Titanic Super 8 Cum Shot - You Smell Like Dinner]
Смелл.
Smell?