Solitude tradutor Turco
6 parallel translation
Шучу. А как насчёт одиночества?
- "Solitude" ü biliyor musunuz?
5.08 Solitude ( Одиночество )
"Solitude"
100 ) } kodoku koso itooshii { \ 1cHB0B0B0 } Solitude itself is precious 100 ) } yuiitsu no mikata to naru darou { \ 1cHB0B0B0 } It will surely become your sole ally they're drenched in blood
Yalnızlığın neden sevimli olduğunu gösteriyor Ve bu tek dostun olacak Teker teker, kanla sulanacak
Adventures In Solitude Можно мне переночевать у тебя?
Bu gece seninle kalabilir miyim acaba?
Вообщем, мы разыскали его и заставили его подписать его книгу "Сто лет одиночества" для тебя.
Biz de takip edip "One Hundred Years of Solitude" kitabını senin için imzalattık.
"Крепость одиночества : воспоминания закюченного"
Fortress of Solitude ( Yalnızlık Kalesi )