Sound tradutor Turco
242 parallel translation
- ѕодн € ть все паруса.
Long Sound'a doğru yelken açın.
- ѕодн € ть все паруса.
Long Sound'a doğru yelken açın!
Ты, которая была когда-то одной-из-Пяти...
Bizler Sound beşlisiydik.
Sound Effects Katsuhide KIMURA
Sound Effects Katsuhide KIMURA
По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда,... на 20 миль на восток от Нью-Йорка.
Yazı, New York'un 30 km batısında kalan Long Island Sound'un yakınlarındaki o küçük ve hareketli adada geçirme kararım tesadüf eseriydi.
Теперь он ищет новую музыку сфер,.. ... нечто, что заполнит его мир, его собственный Диснейленд, Рай великий дворец Рока.
Şimdi yeni bir sound arıyor, kendi Xanadu'sunu, Disneyland'ını Cennet'i, en büyük rock sarayını açmak için.
Этот фильм - история исканий, история музыки,.. ... история человека, который ее сочинил,.. девушки, которая ее исполнила и чудовища, который ее украл.
Bu film bu arayışın, bu sound'un bunu yapan adamın, şarkıyı söyleyen kadının ve bunu çalan canavarın hikayesidir.
Пришло время людям услышать твою музыку.
Senin sound'unun vakti geldi. İnsanlar senin müziğini duymak isteyecek
"Саунд. Самая модная дискотека Европы" Я хочу туда сходить
"Sound, Avrupa'nın en yeni diskosu" Oraya gitmek istiyorum
"Саунд" – её второй дом ; она здесь каждую субботу
"Sound" ikinci evi gibi Her cumartesi orada.
Ты часто ходишь в Саунд?
Sound'a sık sık takılır mısın?
Помнишь, на нашем втором свидании мы пошли в Rialto и посмотрели "Звуки музыки", и ты плакал?
Hatırlıyor musun, ikinci çıkışımızda... Rialto'da The Sound of Music'i izlemiştik ve sen ağlamıştın?
У него тренировка, а потом съёмка рекламы в "Богарт Саунд Стейдж".
Antrenmandaydı, reklam filmi çekimi için Bogart Sound Stüdyosu'na gitti.
Это я в "Звуках музыки".
Bu The Sound of Music'deki halim.
Понимаю, что это звучит странно, учитывая, что это говорит та, что здорово отпинала тебя по лицу, но мне ты можешь верить.
I realise this will sound funny Bunu suratına durmadan tekme sallayan birinin söylemedi sana komik gelecek, biliyorum. Ama bana güvenebilirsin.
Выставь его против Молота и будешь делать репортажи о тумане с маяка в Пьюджет-Саунд.
Çekiç'le konuşmaya onu gönderirsen, Puget Sound'daki deniz fenerinde sis raporu hazırlarsın.
Я же тебе сказал - в "Звуках музыки" нет чечётки. - Никакой чечётки.
Sana "The Sound of Music" te ayak dansı yok demiştim.
Звук :
Sound :
Очевидно, Генри карамелизировал огромный крем-брюле в форме пролива Пугет когда случайная искра подожгла 10-метровую Космическую Иглу из папье-маше.
Görünüşe göre Henri.. .. Puget Sound şeklinde.. .. büyük bir crème brûlée karamilize ederken..
Один из основателей Пинк Флойд. Ему группа обязана своей магией, ранним психоделическим звучанием и несколькими прекрасными и странными песнями.
Pink Floyd, karizmasını, ilk zamanlarındaki saykedelik sound'unu ve olağanüstü aykırıIıktaki bazı şarkılarını kurucu üyelerinden biri olan Barrett'a borçluydu.
Голоса Сида и Роджера узнаваемы, но это ещё не звучание Пинк Флойд.
Tamam, Syd'in sesi vardı, Roger'ın sesi vardı, ama Pink Floyd sound'u henüz oturmamıştı.
"Министри оф саунд" уже закрылся, я пошёл в "Рэймфорт".
"Ministry of Sound" ölüydü, ben de "Rem Forum"'a gittim, fakat orada gey gecesi vardı.
- Да, играет Miami Sound Machine, а ты танцуешь и тренируешься.
Sen de dans ediyorsun. Harika bir egzersiz. - Bana niye bunu aldın?
* Within the sound of silence
- Sessizliği içinde
Это были звуковые ниндзя, охрана человека по имени Орочимару.
Onlar Orochimaru denen adamın köşkünün muhafızları "Sound Nin" diler. ( sound : ses )
Чего и следовало ожидать от Звуковиков.
Gizli Sound Köyü'nden beklendiği gibi. ( sound : Ses )
Вот вход в Скрытую Деревню Звука.
Bu Gizli Sound Köyü'nün girişi.
11- - 25 DOESN'T SOUND SO BAD.
11... O zaman 25 o kadar kötü durmuyor!
Обычно они зимуют у пролива Уодмэлоу.
Aslında Wedmallow Sound'a göç etmeleri gerekirdi.
Дайте угадаю – "Подпеваем Звукам Музыки"?
Tahmin edeyim. Sound Of Music'i mi canlandırdınız?
И якорные стоянки, и окрестности Тулаги... которые позднее станут известны как пролив Железное дно... из того количества кораблей, что затонуло здесь в ходе сражения.
Ayrıca Tulagi yakınlarında da bir liman kurdu. Buranın adı burada batan gemilerin sayısı sebebiyle Ironbottom Sound olarak kaldı.
Мой любимый - "Звуки музыки".
Benim en sevdiğim film, The Sound of Music.
Я слышал в Пьюджет-Саунд хорошо.
- Puget Sound'un hoş olduğunu duydum.
- Занимались виндсерфингом в Пьюджет Саунд.
- Puget Sound'da rüzgar sörfü yapıyorduk
- А что, вы играете?
Sound'unuz nasıl?
Make no sound Будь бесшумным
Hiç ses çıkarmadan
"Звуки музыки"
"The Sound of Music".
And I might sound spiteful if I feel shit's epidemic
# Salgın hastalığa tutulmuş gibi hissedersem sesim çıkabilir kindar
Агенство "Большой Звук", Коммерческий директор Чхо Сын Хо?
Big Sound Entertainment. Pazarlama Müdürü, CHO Seung-Ho.
АГЕНСТВО "БОЛЬШОЙ ЗВУК"
BIG SOUND ENTERTAINMENT
Чжан Чжун, директор агентсва "Большой Звук".
JANG Jun, Big Sound Entertainment şirketinin sahibi.
Помнишь, ты искал новый звук?
Yeni bir sound arıyordun ya?
И даже на гребаном саундчеке, лады?
Sound Check'te takılabileceksin.
# " это всегда считалось более рациональным.
# Is always reckoned more than sound
Она участвовала почти в каждом школьном мюзикле играя Адо Анни в "Оклахоме" Аделаиду в "Парнях с куклами", и Марию в "Звуках музыки".
Hemen hemen bütün okul müzikallerinde boy gösterdi. Oklahoma'da Ado Annie'yi, Guys And Dolls'da Adelaide'yı... ve The Sound Of Music'te Maria'yı canlandırdı.
Smell like I sound I'm lost and I'm found
Koklayarak peşindeyim Kayboldum ve bulundum
And when we meet it's a good sensation listen to my heart pound listen to my love sound
20 : 00
И аранжировка была здорово сделана.
Sound'u, hakeza...
Ну...
Şey Kanada'ya taşınmaya karar verdim. Ailemin yanına, Parry Sound'a.
- "Кардио-сальса".
- Mıami Sound Machine'i çalıyorlar.
- Бон Пиль.
- Big Sound Entertainment?