English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ S ] / Spitfire

Spitfire tradutor Turco

32 parallel translation
Майор, как лучше всего уходить от Спитфайера?
Bir Spitfire'dan kaçınmanın yolu nedir Binbaşı?
Но простите, майор, а брат говорит... что Спитфайер маневреннее стодевятки.
Affedersiniz Binbaşı, kardeşim bir Spitfire'ın bir 109'a üstünlük sağlayabileceğini söylüyor.
Будем в Англии – пусть возьмёт Спитфайер... и докажет это моей стодевятке.
İngiltere'de bir Spitfire yakalasın ve... 109'la bana göstersin.
Сколько-то Спитфайеров – да уцелеют.
Her halükarda bazı Spitfire'lar kalacaktır.
Спитфайеры!
Spitfire!
Даже Спитфайер не может одновременно находиться... на севере и на юге.
Bir Spitfire bile aynı anda hem kuzeyde hem de güneyde olamaz.
Спитфайер!
Bak! Spitfire!
Это не настоящие Спитфайеры.
Gerçek Spitfire değil.
На Спитфайерах летают только офицеры.
Spitfire'la yalnızca subaylar uçar.
Эскадрилью Спитфайеров.
Bir Spitfire filosu.
помошник в кокпите, построенном по принципу 4 шпилек ћисил Ѕергспреккен. ≈ го прозорливость делает его идеальным 2-м шофером.
Spitfire Havayolları'nda tasarlanmış kokpitte oturan Eleaser Cassandra önsezi kabiliyetini keskin virajlarda kanıtlamış bir co-pilot.
Стайки штурмовиков в голубом небе над кукурузным полем, уходящие за горизонт.
Mısır tarlalarının tepesindeki mavi gökyüzünde ve Spitfire'lar ve Hurricane'ler.
"Спитфайр" с вашим именем ждет в ангаре.
Hangarda üzerinde adın yazılı bir Spitfire bekliyor seni.
"Мы будем похожи на эскадрилью истребителей."
Spitfire İngiliz Hava Filosu'na benzeriz.
Давай, Ракета!
Hadi Spitfire!
Мой папа летал на "Плюющем огнем" во время войны.
Babam savaş sırasında bir Spitfire uçağı pilotuydu.
Она купила старый "Спит". "Спитфайр".
Spitfire denen eski bir uçak almıştı.
Вы видите? "Спитфаер".
Daha önce hiç Spitfire görmüş müydün?
Вспыльчивый!
Spitfire!
Рори!
Judoon'lar Rahipleri bölgeden dışarı çıkarıyor,... Spitfire uçakları kendi zamanlarına geri döndü,... ve Kaptan Avery ve adamları... Rory!
Это то же, что сделал в свое время оригинальный Golf GTi с MG и Triumph Spitfire.
Triumph Spitfire, Golf GTI, 1M gibileri günümüz spor arabalarından ayıran özellik bu.
Ты выглядишь как обессилевший Spitfire. Да.
- Sen daha çok püskürecek dermanı kalmamış volkan gibi görünüyorsun.
Истребитель Spitfire крут.
- Volkanlar havalıdır.
Нет, протекающий Triumph Spitfire.
Akıtan koca bir volkan.
Им придется их расплавить, чтобы строить Спитфаеры.
Spitfire yapmak için bunları eriteceklerdir. Kapa çeneni, heyecan verici ve bir tane istiyorum.
Бобы из Spitfire.
Kahveler Spitfire'dan.
"Спитфайр"!
Spitfire!
- Это Триумф, Триумф-Спитфайр.
- Bir Triumph... Spitfire. Triumph Spitfire.
Спитфайер МК-2?
Bir Spitfire MK-2 mi?
На Спитфайрах?
Spitfire mı?
Это же "Спит".
O bir Spitfire.
"Спитфайр" присоединяется.
"Spitfire" rapor veriyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]