Sprint tradutor Turco
15 parallel translation
Ужасающее, должно быть, напряжение у тех у кого нет полной уверенности в своих спринтерских способностях.
Baskı, sprint yeteneğine güvenmeyenler üzerinde olmalı.
Это может быть Верайзн, Эм Си Ай, Эй Ти энд Ти, Спринт....
Verizon, MCI, ATT, Sprint...
Нужно было брать Sprint.
Sprint ile gitmelisin.
Четыре мили в день, десять спринтов по 100 ярдов, десять по 50.
- Kişisel koşuya. 6 kilometre koşu, 10 tane 1OO yard sprint, 10 tane de 50 yard.
Очередь забега на 6 ферлонгов с одним поворотом для двухлеток.
- İki yaşlı taylar için 1200 metrelik tek virajlı sprint yarışı için hazırız.
Ты знаешь, это марафон, а не спринт.
Biliyorsun bu maraton koşusu, sprint değil.
Просматривал отчеты и искал любые следы деятельности в пределах полумили от инцидента.
Olayın yerini kapsayan 800 metrelik alanda herhangi pis bir aktivite olmuş mu diye şu Sprint raporlarını inceliyordum. - Ve?
Начиная с Тинклс Мил Спурт и заканчивая Тайк Спринт Мулс.
İlk isim "Tinkles Mil Spurt" ve son isim "Tike Sprint Mulls".
Я владел этим Спринтом со времен старших классов, но он просто стоял во дворе, так что я продал его пару месяцев назад.
O Sprint liseden bu yana benimdi.. .. ama bahçede öylesine duruyordu.. .. ben de bir kaç ay önce onu sattım.
Но больше всего меня интересует машина, старый Спринт.
Ben daha çok bir arabayla ilgileniyorum, eski bir Sprint.
Ты когда-нибудь стреляла из ружья на бегу?
Hiç sprint atarken pompalı ateşlemeyi denedin mi?
Вызвали меня не привычным способом - по телефону, или, совсем уж внаглую, по мобильному.
"Çağrıldığım" derken aşina olduğunuz yollarla değil, ATT ile, yada Sprint eğer cidden patavatsız iseniz.
Какая мощь, какая порода!
Substation için sprint için. Böyle bir güç! Böyle soyağacı!
А теперь полный ход по ухабистой прямой к "Подстанции".
Ve şimdi yumrulu, engebeli sprint için tam güç Trafo merkezine kadar.
Ты проверил записи других звонков на 911 из этого района?
SPRINT Sistemi'nde bölgedeki diğer 911 aramalarına baktın mı peki? Bu tüyo için sağ ol.