Squeeze tradutor Turco
13 parallel translation
* AND WHEN DADDY COMES HOME, HE NEVER GETS NO REST * Постой, он сказал грудь? ( SQUEEZE BOX - 1.аккордеон ; 2.грудь )
Sıkışma kutusu mu dedi?
[ПЕСНЯ] Squeeze all within my hands
Ellerimin arasında sıkış
Both thighs squeeze tight
# Baldırlarınızı iyice sıkın
Разве я Squeeze жестким?
Çok mu sıktım boğazını?
Если мы хотим выйграть у других департаментов, нам надо выбрать что-то, что выдержит проверку временем... как Мона Лиза или мелодия из Маппет Шоу.
Eğer diğerlerini yenmek istiyorsak zamana karşı koyacak bir şey seçmeliyiz. Mona Lisa gibi. Ya da Squeeze şarkıları gibi.
Так, носком!
Parmakları göster! Squeeze!
Did you really try to squeeze him out?
Bunu kasıtlı olarak mı yaptın?
- Ahhhhh... - No, squeeze, pal...
Sık dişini dostum.
Ради хорошего вида ты лезешь через ущелье, зажатый словно ветчина между ломтиками тоста.
Daha iyi bir görüş istiyorsan Lemon Squeeze'ye gitmeliyiz.. .. tabi, tostun içindeki salam gibi hissedeceksin.
- Лучший эпизод : "Узкий" или "Гонка"?
- En iyi bölüm, "Squeeze" mi "Drive" mı ?
- "Узкий".
- "Squeeze" tabi ki.
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *
Dur.