Stands tradutor Turco
12 parallel translation
Он подтвердит любые слова Эрнандеса.
Put him on the stands, he'll just give Hernandez credibility.
И вот стоит он, весь ссутулясь, и на свету прищурясь, He stands, stoop-shouldered, blinking in the light, Со впалой грудью, мягкотелый и вечно в дураках, свою карьеру в боксе сделав, играя в поддавки. Но он решил отметить свою зрелость не будучи в долгах, И завоевания звания чемпиона попытку предпринять.
Düşük omuzlu, sadece ışıkta görünen boş, aptal suratlı, zavallı, dibe vurmakta kariyer yapmış bir adam gibi görünüyor fakat rüştünü ispatlamak için savaşmaya karar verdi.
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом гав-гав там и гав-гав тут там гав, тут гав, и повсюду гав-гав
* I pledge allegiance to the flag of the united states of america * * and to the republic for which it stands * * one nation under god * * with a woof-Woof here and a woof-Woof there * * here a woof, there a woof everywhere a woof, woof *
Единственные два имени, которые я знаю это Джон Хэнкок и Ричард Стэндс.
Bildiğim iki tane isim var. John Hancock ve Richard Stands.
Это я, леди "Которан Симвализир"
It's me, the "Richard Stands" lady.
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует,
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands,
I've had all I can stands and I can't stands no more.
Başta dayanabiliyordum ama artık dayanamıyorum.
Teaze, "One Night stands".
Teaze, "One Night Stands."
"Rico" stands for "racketeering investigative cop... awesome."
Rico "Şantajcı Araştırmacı Polis Harika" demek.
Who stands to gain by you going to prison, Mr. Wadlow?
Sizin hapse girmenizden fayda sağlayacak kim var Bay Wadlow?
"Убился Бы Ты"?
Time Stands A-still mi?
It stands to reason we deserve it too
Elbette bize de düşer kısmet