Starr tradutor Turco
135 parallel translation
Дамы и господа, как владелец и организатор ярмарки Пэкетта. я представляю вам знаменитую, опасную... и прелестную мисс Энни Лори Старр.
Bayanlar ve baylar, Packett Karnavalının sahibi ve müdürü olarak size ünlü, tehlikeli ve güzel Bayan Annie Laurie Starr'ı bizzat ben takdim edeceğim.
Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр!
Londra, İngiltere'nin bir tanesi Bayan Annie Laurie Starr!
Соревнующийся должен согласиться вознаградить мисс Старр... гонораром в 10 % от суммы, которую она предлагает.
Meydan okuyan bu yerel nişancı, Bayan Starr'ın ortaya koyduğu bahsin % 10luk ufak bir kısmını ona hibe etmeye mutabık olmak zorundadır.
Мисс Старр всегда рада небольшим пожертвованиям.
Bayan Starr küçük bağışlardan her zaman büyük memnuniyet duymuştur.
Дамы и господа, на этом наше представление на сегодня заканчивается.
Böylece Bayan Starr bu geceki gösterisini tamamlamış oluyor.
- Привет, Одинокий Звездун.
- Merhaba, Lone Starr.
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
Peki, bu Lone Starr ve onun yardımcısı, Puke değilse.
Король Роланд обращается к Одинокому Звездуну! Король Роланд обращается к Одинокому Звездуну!
Kral Roland'dan Lone Starr'a!
Одинокий Звездун, мне нужна ваша помощь.
Lone Starr, bana yardım et!
Одинокий Звездун!
Lone Starr!
Одинокий Звездун.
Lone Starr.
Скоро Одинокий Звездун будет в наших руках.
Yakında Lone Starr'ı yakalarız.
Одинокий Звездун, ты сделал это!
Lone Starr, yapıyorsun!
- Прощай, Одинокий Звездун.
- Güle güle, Lone Starr.
- Одинокий Звездун!
- Lone Starr!
Не так быстро, Одинокий Звездун.
Acele etme, Lone Starr.
Перед тем как ты умрешь, я хотел бы, чтобы ты кое-что узнал о нас, Одинокий Звездун.
Ölmeden önce, bizim hakkımızda bir şey bilmen gerekiyor, Lone Starr.
Так значит, Одинокий Звездун, Йогурт хорошо тебя обучил.
Evet, Lone Starr, Yoğurt seni iyi eğitmiş.
А теперь, Одинокий Звездун, ты убедился, что зло всегда торжествует потому что добро безмолвно.
Evet, Lone Starr, işte gördün kötü her zaman kazanacaktır çünkü iyi aptaldır.
Весьма впечатляет, Одинокий Звездун.
Çok etkileyici, Lone Starr.
Используй Шварц, Одинокий Звездун.
Schwartz'ı kullan, Lone Starr.
Шварц в тебе, Одинокий Звездун.
Schwartz senin içinde, Lone Starr.
Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано?
Lone Starr, boynuna taktığın madalyonu biliyorsun... Ama anlamını bilmiyorsun?
- Принц Одинокий Звездун.
- Prens Lone Starr.
И не забудьте, в понедельник у нас в гостях особый гость - Бен Старр звезда недавно погасшего популярного телешоу "на радио".
Pazartesi günü Radyo dizisinin yıldızı Ben Starr, konuğumuz olacak.
- Ринго Старр. Что это?
- Ringo Starr bu ne?
- Нет, только Ринго Старра.
- hayır, sadece Ringo Starr
- Мистер Старр, чай.
- bay Starr, çay?
- От Ринго Старра!
- Ringo Starr'ın masasından!
Paд вac видeть.
- Ken Starr. - Ken, nasılsın?
Болельщики "Грин Бэй" провожают Брайана Бартлетта Стара после 16 славных сезонов игры за команду.
16 görkemli sezondan sonra Green Bay`ın vefakar seyircisi Bryan Bartlett Starr`a hoşçakal diyor.
И сидит со мной, мм, г-н Ринго... Г-н Ринго Старр, и он находится здесь в студии.
Yanımda ise Bay Ringo var, Bay Ringo Starr kendisi stüdyomuzda.
- А если Кеннет Старр узнает?
- Ya Kenneth Starr öğrenirse?
И знаешь, это просто удивительно, но я видел Ринго Старра.
Biliyor musun, bu gerçekten inanılmaz, aslında ben de Ringo Starr'ı görmüştüm bir keresinde.
Угу. Вообще-то Ринго Старр не похож на Топола.
Aslında Ringo Starr pek Topol gibi gözükmez.
"Чэдбурн-Парк", фирма Кена Старра, "Кёрклэнд и Эллис".
Chadbourne-Park, Ken Starr'ın şirketi, Kirkland ve Ellis. Dinle, 11 ya da 12 kamyonet patlayınca,
- Вы представляете себя эдаким Кеном Старром Полицейского Департамента?
Yani kendinizi New York Polisi'nin Ken Starr'ı olarak mı görüyorsunuz?
Друг-журналист, познакомься с Полексией Афродизией Эстреллой Старр а. ты...
Gazeteci arkadaşımız, tanıştırayım, Polexia Aphrodisia Estrella Starr ve sen de...
Что ещё? Новую пациентку я направила в Белль Стар.
Yeni hastayı da Belle Starr'a yerleştirdim.
Она была в Белль Стар, так что...
Belle Starr'da.
Поздравляю. Первые пациентки обычно обходятся без комнаты Белль Стар.
İlk gelenler genelde Belle Starr odasını alamazlar.
А кто такая Белль Стар?
Belle Starr da kim?
Значит, вы не знаете, кто такая Белль Стар?
Demek Belle Starr'ı tanımıyorsun?
Белль Стар это легенда Далласа. Хорошо.
Eee, Belle Starr..... bir Dallas efsanesidir.
Ринго Старр.
Ringo Starr. "Whose Line Is It Anyway?" ( komedi programı )
А потом Барт Старр делает ложный пас Андерсону, передает Даулеру в конечную зону, делает тачдаун и выигрывает!
Ve sonra Bart Starr Anderson'a pas atar gibi yapar... ve galibiyet sayısı için Dowler'ı uç noktada bulur.
- Я - Старр. - Привет, я
Adım Starr.
- Здравствуй, Старр, как дела?
- Selam, Starr. Nasılsın?
Астрид Магнуссен, это Старр Томас.
Astrid Magnussen, Bu Starr Thomas.
Или дядя Рэй. Старр хочет, чтобы вы меня так звали.
Ya da Ray Amca, ama bu Starr'ın fikriydi.
Да, Старр мне о ней рассказывала. Ее посадили за убийство друга, верно?
Starr ondan bahsetmişti, erkek arkadaşını öldürdü, değil mi?