Steel tradutor Turco
128 parallel translation
Но разве было заметно, что Стил смущён?
Steel'in tedirginlik hissettiğini söyleyebilir misin?
He gave her a home built of gold and steel
Altın ve çelikten yapılmış bir ev
Расскажи про сержанта Стила и его бравый отряд.
Çavuş Steel ve adamlarının bir macerasını anlat.
Он покупает "Anacott Steel".
Anacott Çelik alıyor.
Скажишь тому кто возьмёт "голубая подкова любит" Anacott Steel " ".
Adama şunu söyle : "Mavi Nal, Anacott Çelik sever"
Начинай покупать "Anacott Steel" на внебиржевом рынке.
Eşit mali yükle Anacott Çelik almaya başla.
- Как "Anacott Steel"?
- Anacott Çelik nasıl?
- "Anacott Steel".
- Anacott Çelik.
"Anacott Steel".
Anacott Çelik.
Есть классная вещь. "Anacott Steel".
Kesin bir şeyim var. Anacott Çelik.
Голубая подкова любит "Anacott Steel".
Mavi Nal, Anacott Çelik sever.
"Anacott Steel"?
Anacott Çelik.
Посмотри, похоже "Anacott Steel" в игре.
Anacott Çelik oyunda gibi görünüyor.
Думаю, ещё реже встречается такой интерес к "Anacott Steel".
Daha nadir olan senin Anacott Çelik'e ilgin.
Ты будешь петь "Джон Хенри был машинистом паровоза".
Şarkı "john Henry Was a Steel Drivin'Man" olacak
Там будет безумие! Может придешь и сыграешь немного свои'Стальные колеса'?
- "Wheels of Steel" i calar mısın?
Я чувствую такое, о чем только читала в книгах Даниэль Стил.
Danielle Steel romanlarında okuduğum şeyler gibi hissediyorum.
Кто-то натренировал "Стальные булки" по видеоурокам.
Birisi kendi "Buns of Steel *" videosunu yapıyor.
" Звёзды, гитары и пухлые губы
" Stars and steel guitars and luscious lips
Мой самый известный взгляд, называется Голубая Сталь.
- En iyi bakışım "Blue Steel."
Этот его взгляд, Голубая Сталь...
Şu "Blue Steel" bakışı yok mu...
Майк Стил, сын рок гитариста Стивена Стила, был одним из пропавших.
rock gitaristi Stevie Steel'in oğlu Michael Steel de kaybolanlardan biri.
Майк Стил.
Mike Steel. Amerikalı.
- Наслаждайся обществом Майка Стила.
- Mike Steel deneyiminin tadını çıkar.
Клей - CRAZY BOND - "AS STRONG AS STEEL"
"Süper Tutkal Çelik Gibi Sağlam Yapıştırır"
Я заложил свой пикап, свой мотоцикл... мою гитару... и коллекцию марок, что осталась от деда.
Rehineci, arabamı, bisikletimi... National Steel marka gitarımı ve büyük babamın bana bıraktığı pul koleksiyonumu aldı.
... make enough missions to build up fuel in Chengdu а затем полетели-бы в Японию - на Явату, и разбомбили-бы сталелитейные заводы и затем вернулись-бы обратно - в Индию. ... fly to Yawata, Japan, bomb the steel mills and go back to India.
Chengdu'da yeterli yakıt depolayana dek sefer yapıp Japonya'ya Yawata'ya uçar, çelik fabrikalarını bombalar, Hindistan'a dönerdik.
- Бет Стил?
- Beth Steel?
Стил, ты что, не видишь?
Steel, şuraya bak adamım.
You know, Garrett I always thought of my dad as a man of steel.
Biliyor musun Garrett babamın hep çelikten olduğunu düşünürdüm.
Не могу поверить, что ты никогда не смотрел "Стальные магнолии"!
"Steel Magnolias"'ı daha önce izlemediğime inanamıyorum.
Но каждый раз, спасая Лану твое сердце встает на путь, где нет места человеку из стали.
Ama bir kez olsun, iş, ortaya kalbini koyarak Lana'yı kurtarmaya gelince ortada "Man of Steel" ( Çelik Adam )'den eser kalmıyor.
ЧЕЛОВЕК ИЗ СТАЛИ!
- Steel!
Эй, что ты думаешь насчет прозвища "Человек из стали"? "Человек из стали"?
Man of Steel ismini nasıl buldun?
Не, только Дэниэл Стил.
Hepsi Danielle Steel.
Admiral Television, Alpine Real Estate, Bethlehem steel, Сon-ed, Gillette, Gordon's, Liberty Capital Savings, Lucky Strike, Maytag,
Admiral Television, Alpine Real Estate Bethlehem Steel, Con-Ed, Gillette, Gordon's Liberty Capital Savings, Lucky Strike, Maytag North American Aviation PG, Pampers, Playtex, Samsonite...
Твой Блю Хорзшу еще любит Анакот Стил?
Blue Horseshoe, Anacott Steel hisselerine tutkun mu hâlâ?
Как Сапфир и Сталь.
Sapphire ve Steel gibiyiz ( * ).
Я он. А ты она.
Ben Steel'im sen Sapphire.
Брайан, Брайан Стил.
Brian, Brian Steel.
" акие компании как ƒженерал ћоторс, райслер и ё. —. — тил, прежде € дро американской экономики, - плохо управл € лись и проигрывали своим иностранным конкурентам.
General Motors, Chrysler ve U.S. Steel gibi eskiden Amerikan ekonomisinin temelini oluşturan şirketler kötü yönetildi ve yabancı rakipleri karşısında geri kaldı.
Хотя нет, "Стальные магнолии".
Ama... Aslında "Steel Magnolias."
Предположим ты, мужественный конкистадор в разгаре смертельной битвы. И что, ты думаешь, это поможет тебе больше, чем метровое лезвие?
So you are a macho Spanish conquistador in the middle of a life or death battle and you think that's going to do more for you than a three foot steel shaft?
Это было...
Jan Steel. O...
Сейчас проезжаем "Bokwang Steel".
Şimdi Bokwang Steel'den geçiyoruz.
- Юридическая компания Steel, Kuhbach, McCloud.
Steel, Kuhbach, McCloud hukuk şirketi.
Доброе утро, мистер Стил.
- Günaydın, Bay Steel.
Славная "Голубая сталь", Сэм.
Güzel bir "Blue Steel" teması Sam.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Майк Стил снова одинок.
Mike Steel yeniden boşta.
Да, я даю всем борцам их прозвища.
Man of Steel mi? Evet.