Stern tradutor Turco
484 parallel translation
Я, как обычно, открываю дверь и там стоит мистер Стерн.
Kapıyı açmak için yataktan kalkmam gerekti. Gelen Bay Stern'di.
Я спросил : "Что-нибудь случилось, мистер Стерн?" Я был в пижаме.
"Bir sorun mu var, Bay Stern?" dedim. Pijamalarımlaydım.
- Стерн, Гарри Стерн.
- Stern, Harry Stern.
Вы виновны в гибели Уильяма и Лайзы Стерн.
" William ve Lisa Stern'in ölümünden suçluydun.
Уильям и Лайза Стерн.
William ve Lisa Stern.
- Я Клиффорд Стерн.
- Ben Clifford Stern.
Какие-нибудь сообщения?
Clifford Stern.
Stern, Kessler, Goldstein Krumpnick.
Stern, Kessler, Goldstein ve Krumpnick.
Дамы и господа, находящийся в турне по Австралии мистер Исаак Штерн!
Amerika'dan gelen özel bir misafirimizi takdim etmek istiyorum. Baylar bayanlar, şu sıralar Avustralya'da turnede olan Bay lsaac Stern.
Спасибо, мистер Штерн.
Teşekkür ederim, sağ olun Bay Stern.
Харви Стерн женился слишком молодым... чтобы сбежать из квартиры его родителей, рога изобилия... чувства вины, антагонизма и убивающей душу критики.
Harvey Stern çok erken evlenmişti... böylece aile evinden, ifrit düzeyindeki suçluluk... duygusundan ve ruhu öldüren eleştirilerden kaçacaktı.
Правда, это вид размышлений, который обычно влечет неприятности.
Howard Stern. Benim düşünce tarzım bu, ama bu genel olarak başıma iş açıyor.
Это - мой папа Бен Стерн.
İşte bu benim babam Ben Stern.
И мое имя Ховард Стерн на "Передаче Ховарда Стерна", и если Вы любите музыку, Вы будете любить "Deep Purple" на TBU.
Evet benim adım Howard Stern, Howard Stern'in tecrübelerindesiniz. Ve eğer müziği seviyorsanız TBU'da Deep Purple'ı da seveceksiniz.
Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну.
En iyi öğrenci filmi ödülünü Bay Howard Stern'e veriyoruz.
Westchester 107, WRNW 107.
Westchester 107, WRNW 107. Merhaba ben Howard Stern şu anda hava 24 derece.
Я - Ховард Стерн с Вами каждый день, и у меня классная двоица в течение вторника.
Ben Howard Stern, her gün olduğu gibi yine sizinle birlikteyim ve harika Cumartesi'ye sadece iki gün kaldı.
Ховард Стерн, исполнительный менеджер.
Howard Stern, üst düzey yönetici.
Меня зовут Фред Норрис, и, мм... оставайтесь по близости чтобы послушать нового парня, Ховарда Стерна,
Adım Fred Norris ve yeni çocuk Howard Stern için buralarda olun.
В "программе Ховарда Стерна".
Ve Howard Stern'in programı için.
О, это - так... Привет, Я
Merhaba, ben Howard Stern.
Меня зовут Ховард Стерн. Я - новый утренний ведущий на WCCC.
Ben Howard Stern ve CCC'deki yeni programcınızım.
Эй, Патрисия Фонфара, Ховард Стерн. Она читает новости.
Patricia Fonfara, Howard Stern ile tanıştırayım.
Ховард Стерн. Приятно познакомится.
- Howard Stern, memnun oldum.
Меня зовут Ховард Стерн, и добро пожаловать в новый утренний шоу.
Benim adım Howard Stern. Ve sabah şovuna hoş geldiniz.
Да, привет. Можно поговорить с Элисон Стерн, пожалуйста?
Evet merhaba, Alison Stern ile görüşebilir miyim lütfen?
Вы сказали Ховарда Стерна? Да.
Howard Stern mi dedin?
А мой лейтенант-педораз подходит ко мне, и говорит :
Ama benim sersem teğmenim ise gelip bana Stern bunlar küçük çocuklar.
Привет, это Ховард Стерн? Это
Merhaba Howard Stern sen misin?
Целых 2 пункта, и "Лачуга Пиццы" звонили.
2 puan ve Pizza Shack aradı. Stern şovu almak istiyorlar.
Любите его или ненавидьте его, нетрадиционный диск-жокей Ховард Стерн подскочил к вершине рейтинга сегодня, что поставило его на первое место в Вашингтоне и округе.
Sevin ya da nefret edin ama sıra dışı disk jokey Howard Stern Washington'a bir numaraya doğru ilerliyor.
Клампи Стерн.
Şekilsiz Stern.
В то время как мы производили этот репортаж, Ховард Стерн был переманен из Вашингтонна Нью-Йоркской станцией.
Biz bu haberi yayına hazırlarken Howard Stern Washington'dan New York City'deki bir radyo istasyonuna geçti bile.
Ты знаешь, если он не уйдет сам, это будет стоить нам полмиллиона долларов расторгнуть контракт Стерна.
Bakın eğer o istifa etmezse Stern'in sözleşmesine göre bu bize yarım milyon dolara mal olacak.
Кенни, Ховард Стерн.
- Kenny. Howard Stern.
Извините пожалуйста, но, мм, Ховард Стерн снаружи.
- Howard Stern dışarıda. Dışarıda kim var dedin?
Ты привел Ховарда Стерна в мой ебаный офис?
Howard Stern benim lanet odamın önünde mi bekliyor?
Как Ховард Стерн оказался рядом с моим ебаным офисом?
Howard Stern nasıl oldu da buraya gelebildi?
Бетти Жан, привет. Это - Ховард Стерн,
Betty Jean merhaba, ben Howard Stern.
Ты знаешь, кто ты, Стерн?
Sen nesin biliyor musun Stern?
Прямо сейчас, вы смотрите на живую радиопередачу шоу Ховарда Стерна.
Şu anda Howard Stern Şov'da canlı yayında bir olay izliyoruz.
Средний поклонник Ховарда Стерна слушает...
Ortalama bir Howard Stern hayranı ise... Hazır mısın?
Хорошо, хорошо.
Peki ya Stern'den nefret eden insanlar?
Но что относительно людей которые ненавидят Стерна? Средний ненавистник Стерна... слушает два с половиной часа в день.
Ortalama olarak Stern'den nefret eden kişi bir günde 21 / 2 saat dinliyor.
Не вноси это сюда, Стерн!
Onunla içeri girme Stern.
- Ховард Стерн.
- Howard Stern.
Гм, это, если для кино Ховарда Стерна.
Bu Howard Stern için.
DC 101. Доброе утро. Это
DC 101, günaydın, ben Howard Stern.
Назначьте меня ответственным за Шоу Стерна.
Stern'in şovu için beni görevlendirin.
Просто сразу-же отсоедини микрофон Стерна,
Hemen Stern'in mikrofonunu kapatacaksın.
Г-н Стерн, он находится на встрече.
- Bay Stern, içeride toplantıda.