Strax tradutor Turco
32 parallel translation
Капитан Стракс.
Kumandan Strax.
- Командир Стракс!
- Kumandan Strax!
Ну же, Стракс, не сдавайся.
Hadi Strax, vazgeçme sakın.
- Выпустите меня отсюда!
- Teşekkürler Strax.
Стракс, после более тысячи лет спасения вселенной, знаешь, чему я научился?
Bin yıldır evreni kurtarıyorum,... öğrendiğim tek şey ne biliyor musun Strax?
Это Стракс, и как ты видишь, он легко путается.
O Strax ve gördüğün gibi, kafası çok kolay karışıyor.
У Стракса уже есть предложения, откуда начать расследование.
Strax çoktan araştırmamız gereken yeri önerdi.
Не умничай, Стракс, тебе не идёт.
Çok bilmişlik yapma Strax, sana hiç yakışmıyor.
Они сделаны из снега, Стракс, они уже разбиты вдребезги.
Kardan yapılmış adam onlar Strax, zaten parçalara ayrılmış haldeler.
Стракс, сколько мы продержимся?
Strax, ne kadar vaktimiz var?
Думаю, здесь возможны хитрые способы действий.
Belki de ilerlemenin daha ustaca yolları vardır Strax.
- Стракс.
- Strax.
Стракс!
Strax!
Куда отправился Стракс?
Strax nereye kayboldu?
Простите, мистер Стракс?
Affedersiniz Bay Strax?
Стракс, приятно тебя видеть
Strax! Bize katılman ne güzel.
Это прическа, Стракс.
O saç Strax.
Ты тоже, Стракс, просыпайся!
Sen de Strax, hemen uyan!
Я должен спасти Вастру и Стракса.
Vastra ve Strax'ı kurtarmak zorundayım.
Стракс, пожайлуста!
Strax, lütfen!
Заткнись, Стракс.
- Kapa çeneni Strax.
Стракс, твое прошлое изменяется, но я клянусь - мы товарищи!
Strax, geçmişin değişiyor ama yemin ederim biz yoldaşız!
И Дженни и Стракс мертвы.
Jenny ve Strax öldü.
Стракс! Подавай экипаж, живо!
- Strax, hemen arabayı getir!
Стракс, давай, Стракс!
Strax! Hadi Strax!
Спасибо, Стракс!
Teşekkürler, Strax!
Стракс!
- Strax!
Дженни, Стракс.
Jenny, Strax...
Стракс, если не возражаешь?
Strax, zahmet olmazsa?
Стракс?
Strax!