Strength tradutor Turco
10 parallel translation
Я рекомендовал пять батальонов I would recommend five battalions с силами приблизительно 25 000 человек. with the strength of about 25,000 men.
Ben 25.000 asker gücünde beş tabur önerdim.
We have got to fight back, show strength, make them choose us as their leaders.
Onlara karşı gelip gücümüzü göstermeli bizi liderleri olarak seçmelerini sağlamalıyız.
Dial back the shield strength over the hull breach.
Gövde yarığının olduğu bölgedeki kalkan gücünü azalt.
Это совсем не то... they say the best vampires don't bleed their victims dry, but give them the strength so that they can bounce back only to be fed on again.
Tartıştığımız şey... Asıl konu... "İyi vampirler kurbanlarının kanını kurutana kadar içmez tekrar beslenebilsinler diye onları iyileşebilecek hâlde bırakır." derler.
Well, I suppose I can muster up some strength.
Sanırım biraz güç toplayabilirim.
It takes such strength to resist the lure of temptation, verbally or otherwise.
Yani şeytanın oyunlarına konuşma yoluyla olsun başka şekilde olsun bir şekilde direnebilmek öylesine büyük dirayet gerektiriyor ki...
Must have taken great strength.
Çok büyük güç sarf etmiş olmalısın.
– Итак, Дефаенс, надеюсь вы захватили свои туфли для вечеринок, потому что Чудо-куколка представляет вам мощный касти-поп от новой группы Strength in Numbers, доступно только у Тарр Треккс.
Pekâlâ Defiance, umarım parti ayakkabılarınız yanınızdadır çünkü Hazine Bebeği sizlere sadece Tarr Traxx'da bulunan yepyeni Casti pop grubu Strength in Numbers'ı çalacak.
Ах, сила.
Strength.
Ура.
♪ Grant me strength to dissipate the dark ♪ Oley. [Kutlama]