Struck tradutor Turco
6 parallel translation
Я совсем не знаю в каком мире мы окажемся после нашего удара по Кубе. I don't know quite what kind ofa world we'll live in after we've struck Cuba.
Küba'yı vurduktan sonra nasıl bir dünyada yaşayacağımızı bilmiyorum doğrusu.
Judging by the staining, this poor woman was struck in the head before that truck killed her.
Lekelenmelere bakılırsa, bu kadıncağız, ölmeden önce başına bir darbe almış.
Барон Фон-Крах?
Baron von De-Struck?
Эй, поставь "Love Struck" - Я думал о ней с той секунды, как ты села в эту машину.
Bu kadar yalnızlıktan sonra biraz yakınlaşmaya ne dersin?
Мы поехали в Нью-Йорк, чтобы поговорить с Майклом Страком.
O yüzden bir de Michael Struck ile görüşmek için New York'a gittik.
And everybody knows the best way to get any law struck down is to get the gays angry about it.
Ve herkes herhangi bir yasayı geçersiz kıldırmanın en iyi yolunun o konudaki sinirli eşcinsellerden geçtiğini bilir.