English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ S ] / Stuxnet

Stuxnet tradutor Turco

95 parallel translation
Вирус Стакснет сорвал иранскую ядерную программу.
Stuxnet Virüsü, İran'ın nükleer zenginleşme projesini paramparça etti.
Красный разбойник использует основные блоки вируса Стакснет, но этот вирус имеет больше, чем просто душу.
Red Rover, Stuxnet virüsünün temel yapısını kullanmış ama bunun sanki bir ruhu var.
Знаете, что такое "Стакснет"?
- Stuxnet diye bir şey duydunuz mu?
Они разрабатывают вредоносные программы, как Stuxnet и Flame.
Stuxnet ve Flame gibi kötü amaçlı yazılımlar üretmek.
Стакснет... первый в мире военный компьютерный червь.
Stuxnet. Dünyanın ilk silahlandırılmış siber virüsü.
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет.
Kapalı bir sisteme MCM virüsü yaymak için herhangi bir kurbağa zıplaması ya da Stuxnet'i bile kullanmadın.
A Stuxnet-based virus.
Stuxnet tabanli bir virüs.
Бывший агент Моссада, Тамир Хофи был задержан в Стамбуле, где он пытался продать вирус, который он называет Stuxnet 2.
Eski Mossad Ajanı Tamir Hofi, İstanbul'da Stuxnet 2 adını verdiği virüsü satmaya çalışırken gözaltına alındı.
Оригинальный Stuxnet был кибероружием... направленным против программы обогащения урана в Иране
Orijinal Stuxnet siber savaş için... İran'ın uranyum zenginleştirme çalışmalarına karşı olarak çıkmıştı.
Имели ли убийства в Иране отношение к компьютерным атакам stuxnet?
İran'daki suikastler dijital ortamdaki saldırılar, STUXnet ile ilgili miydi?
Так называемого червя stuxnet, специально разработанного, такое впечатление, для проникновения и саботажа в физические станции, фабрики и заводы. Ведущий # 2 :
Sözüm ona görünüşe göre STUXnet solucanı özellikle gerçek dünya, güç santralleri, fabrikaları ve rafinerileri içine sızmak ve sabote etmek için tasarlanmış.
Ведущий # 3 :
STUXnet dünya çapında saldırılar yaptı.
Вирус Stuxnet нанёс атаки по всему миру.
Haber spikeri 3 :
Какие последствия, в конечном счёте, имела атака stuxnet?
STUXnet saldırısı sonuç olarak nasıl bir etki yaptı?
Т.к. событие уже произошло, почему мы не можем более открыто и публично говорить о stuxnet?
Neden STUXnet hakkında daha halka açık ve net konuşamıyoruz?
Я знаю, что вы не можете особо говорить о stuxnet, потому что stuxnet официально засекречен.
STUXnet hakkında fazla konuşamayacağını biliyorum. çünkü STUXnet resmi olarak gizli bilgi.
И кто бы ни стоял за stuxnet, он никогда в этом не признается.
STUXnet'ten her kim sorumlu ise şu ana kadar birşey itiraf etmedi.
Расспрашивать официальных лиц о stuxnet было обескураживающе и сюрреалистично, как спрашивать Императора о его новой одежде.
Resmi makamlara STUXnet'i sormak sinir bozucu ve gerçek dışıydı İmparatora yeni kıyafetleri hakkında soru sormak gibi birşeydi.
Что же было такого в работе stuxnet, что скрывалось у всех на виду?
Ne ile ilgili idi STUXnet operasyonu? Çok açık bir yerde, kimsenin anlayamayacağı şekilde mi saklanıyordu?
Stuxnet впервые всплыл на поверхность в Белоруссии.
STUXnet ilk olarak Belarus'da belirdi.
Конкретно в этом случае было пару слов в коде и мы взяли кусочек от каждого, и так получился stuxnet.
Bu vakada ise, içinde 2 kelime vardı. İkisinin de bir kısmını birleştirerek STUXnet elde ettik.
Я узнал о stuxnet от одного из моих инженеров.
Ben STUXnet haberini mühendislerimin birinden aldım.
Мы открыли код и там были повсюду плохие вещи.
STUXnet'e ilk defa baktığımızda açtık ve kötü olanlar heryerdeydi.
Если посмотреть на код stuxnet, он в 20 раз больше среднего размера кода, но внутри практически не содержит никаких багов.
STUXnet'e baktığımızda ortalama koddan 20 kat daha büyüktü içerisinde nerdeyse hiç bug ( hata ) yoktu.
Но не в случае stuxnet.
STUXnet'te böyle değildi.
Одна из удививших нас вещей, что stuxnet использовал так называемую уязвимость нулевого дня, или, другими словами, кусок кода, дающий ему возможность распространяться без каких-либо действий с вашей стороны.
Bizi en çok şaşırtan konulardan biri STUXnet'in zero-day denilen küçük program kullanmasıydı. Özetle, bir kodun siz hiçbirşey yapmadan yayılmasını sağlıyordu.
Внутри же stuxnet было четыре таких уязвимости. А за весь последующий год мы видели всего 12 нулевых дней.
STUXnet içinde, 4 zero-day vardı ve biz bütün yılda toplam 12 zero-day gördük.
Но в случае stuxnet несколько намёков было.
Fakat STUXnet'de vardı. Bazı izler bırakılmıştı.
Один из них следующий - для получения низкоуровневого доступа к Microsoft Windows, stuxnet должен был использовать цифровой сертификат, удостоверяющий, что данный код принадлежит определенной компании.
Bir tanesi, Microsoft Windows'a düşük seviye erişim sağlama yöntemi. STUXnet kullanımı dijital bir sertifika gerektiriyordu, yani bu kodun belirli bir firmadan gelmesi gerekiyor
Целью Stuxnet было довольно специфичное аппаратное оборудование, именуемые ПЛК или программируемые логические контроллеры.
STUXnet belli bir donanım aletini hedefliyordu, PLC adında ya da "Programlanabilir Mantıksal Denetleyici" adında.
Так что нагрузочная часть stuxnet была разработана для атаки на очень важную часть нашего мира.
STUXnet'in verileri hayatımızda önemli alanlara saldıracak şekilde dizayn edilmiş.
Мы видели заражения stuxnet по всему миру - в США, Австралии, О'мурчу :
O'Murchu :
Мы знали у stuxnet могут быть очень серьёзные последствия, и мы очень беспокоились о том, что содержалось в нагрузочной части, и это задавало опеределённый темп, в котором мы были вынуждены двигаться, пытаясь обезвредить тикающую бомбу.
STUXnet'in çok kötü sonuçları olacağını biliyorduk ve endişeleniyorduk. Verilerin içeriğinden kaçınılmaz bir hızda olmasından yarış halinde olmamızdan, denemelerimizden ve bu saatli bombayı durdurmaya çalışmamızdan da endişeliydik.
Анализ Stuxnet было одним из наших самых сложный заданий.
Stuxnet'i analiz etmek bu zamana kadar karşılaştığımız en zor sorundu.
путь полный сюрпризов, поворотов и разочарований, истинная цель stuxnet остаётся неизвестной.
süprizlerle dolu, yanlış hamleler, sinir bozucu anlar STUXnet hakkında bütün yaz boyunca bilgiler yayınlıyorduk.
Затем мы заразим компьютером stuxnet'ом и запустим тест опять.
Sonra bilgisayarı STUXnet ile virüs bulaştırdık ve testi tekrar yaptık
Даже жители, заинтересованные в рассказе истории stuxnet отказывались указывать на роль Тель Авива и Вашингтона.
Sivil insanlar bile STUXnet hakkında konuşurken onlar Tel Aviv'in ve Washington'un rolünü inkar ediyorlardı.
В конце концов после общения с несколькими людьми в фоновом режиме, я нашел способ подтвердить под запись американскую роль в stuxnet.
Sonunda, arka planda görüştüğüm bir çok kişi ile konuştuktan sonra bir kayıtta teyit ettim ki Amerika'nın STUXnet'te rolü vardı.
Я имею в виду на текущий момент все знают о существовании stuxnet
Bu aşamada, STUXnet'i herkes biliyor.
Мы сделали stuxnet.
STUXnet'i biz yaptık.
Йосси, как вы попали в историю со stuxnet?
Yossi, STUXnet'e nasıl bulaştın?
Stuxnet был запущен министерством обороны.
STUXnet savunma bakanlığında başladı.
Все ли они работали над stuxnet?
Onların hepsi STUXnet üzerinde mi çalışıyorlardı?
Мы никогда не называли его stuxnet.
Biz hiçbir zaman STUXnet demedik.
Я имею в виду, говорить "stuxnet" вслух было всё равно, что говорить "Воландеморт" в Гарри Поттере.
Yani, STUXnet'i sesli söylemek mesela Harry Potter'daki'Voldemort'demek gibiydi.
И осознав, что stuxnet скорей всего был написан государством и существуют законы как вы можете использовать подобное ПО, и какая-то команда юристов могла сказать : " нет, вы... должны иметь дату остановки в коде, и вы можете делать только это и только так
ve bunu fark ettiğinde, STUXnet muhtemelen bir devlet birimi tarafından yazılmıştı ve yasalar bu yazılımın nasıl kullanacağını, resmi bir grup var olabilir,'hayır, bir bitiş tarihi olmalı'diyen, Sadece şu kadarını yapabilir, şuraya kadar gidebilirsiniz diyen, bunu araştırmalıyız yasal mı diye..
Это важное свидетельство, что stuxnet был первым клином более широкой инициативы правительства США по созданию нового типа вооружения.
Bu STUXnet'in sadece bir açılış başlangıcı olduğunun ABD'nin daha kapsamlı ve yeni bir sınıf silah geliştirme çabasının yeterli bir kanıtıdır.
Stuxnet не был просто эволюцией.
STUXnet sadece bir evrim değildi.
Но stuxnet не мог иметь канала управления, потому что после попадания внутрь Нетенз, он не смог бы связаться с атакующими.
Fakat STUXnet'in emir ve kontrol kanalı olamazdı çünkü Natanz'ın içine girdikten sonra Saldırıyı yapanlara geri ulaşamazdı.
И так было, когда мы первый раз посмотрели на stuxnet.
bu şekildeydi.
Тогда вы должно быть начали строить теории о том, кто сделал stuxnet. Гибни :
Gibney :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]