Summit tradutor Turco
20 parallel translation
"Саммит Крик"
Summit Creek.
IMF-WB SUMMIT НАЧНЕТСЯ СЕГОДНЯ В ОСАЖДЕННОМ МАДРИДЕ
IMF-DB zirvesi, kuşatma altındaki Madrit'te bugün başlıyor.
Школа "Вестерн Саммит", верно?
Western Summit Lisesi değil mi?
Школа "Вестерн Саммит" Великие школьные драки
Western Summit Lisesinin en ünlü okul sonrası dövüşlerini sunar.
Прямо сейчас в школе "Вестерн Саммит". "Великие школьные драки"
Tam burada, Western Summit Lisesinde. En ünlü okul sonrası dövüşleri.
"Наша площадка - наше право"! Вниманию Всех протестующих учащихся школы "Вестерн Саммит"!
Dikkat, Western Summit Lisesi'nin tüm muhalif öğrencileri!
Самит 5280.
- Evet, öyle yaparsın. Evet. Summit 5280 tükenmez kalem.
Изабель, мы сегодня встречались.
Summit'ten Isabel.
Оклэнд, Саммит Стрит 1300
1300 Summit Sokağı, Oakland.
Наша проблема во Франклине, Саммите и в Дифайнсе. Ты права.
Sorunumuz Franklin, Summit ve Defiance.
Can you read through the speech for the summit later?
Daha sonra zirve için hazırladığım konuşmaya göz atar mısın?
- Are you going to give a speech at the summit?
- Zirvede bir konuşma mı yapacaksın? - Evet.
Его машина съехала с дороги и скатилась в овраг.
Aracı, Summit Vista yolundan çıkıp vadiye kadar yuvarlanmış.
And in that summit also he had a very good head.
Ve zirvesindede.
Если не саммит был их целью, то что?
If the summit isn't their target, then what is?
Уничтожить ущелье.
Summit Geçidi'ni kapatacak.
Через ущелье Саммита проходит железная дорога, соединяющая восток и запад.
Summit Geçidi demiryolu vasıtasıyla doğu ve batıyı birbirine bağlıyor.
В христианском центре.
Hımm, Summit.
Срочно в школу "Вестерн Саммит".
Acil durum, Western Summit Lisesi.
Ммм... 2342 Брайер Саммит Сёркл.
2342 Briar Summit Circle.