Sutton tradutor Turco
858 parallel translation
Поработайте над этими отчётами, Саттон, или у нас будут проблемы.
Kitapları incelmeye başla Sutton. Başımız belaya girecek.
Тут еще одна вещь. Ты уже вывел Саттона из магазина?
- Sutton'u mağazadan çıkardın mı?
Саттон убежал.
Sutton kaçtı.
Оаттон Плейс, 323.
323 Sutton Place mi?
Оаттон Плейс, 323.
323 Sutton Place. "
Оаттон Плейс, 323.
323 Sutton Place yazılı.
Кто-то живет в Бруклине, кто-то в Саттоне.
Biri Brooklyn'de oturur, biri Sutton Place'te.
Саттон бросил театр, а заодно и меня.
Sutton oyunculuğu bıraktığı gibi beni de bırakmıştı.
Тогда Джек-животное, растлитель скота и его пожиратель?
- Sutton Coldfield'li sığır hırsızı yamyam Delidana Jack mi öyleyse?
Типичный прием в поместье на Лонг Айленде... у мистера и миссис Генри Портер Саттон... представителей света, покровителей искусств.
Long lsland'da Bay ve bayan Henry Porter Sutton'ın düzenledikleri... tipik bir parti, hayatın patronlarını.... biraraya getiriyor.
Саттон на связи.
Sutton.
Следующий участник, мистер Джон Саттон на Кастано.
Sıradaki yarışmacı, Castano ile Bay John Sutton.
Послушай, есть замечательный дом на Саттон Плейс.
Sutton Bölgesi'nde bir şeyim var.
Это Дэвид Сатэн, моя замена, мистер Бойет.
David Sutton yerimi alacak.
Теперь, парень, что сменит меня... Сатэн вряд ли он будет у тебя частым гостем,.. ... потому что он, ну, в общем, он до смерти боится твоего пса.
Benim yerime geçecek olan adam, Sutton, buraya benim gibi gelip....... seni ziyaret etmeyecek.
¬ сЄ кончитс € тем, что € буду везти теб € в реанимацию. ¬ три часа ночи.
Ben seni gecenin üçünde Sutton acil servisine taşırken sona erecek.
Д-р Баттерфилд. Попросите детектива Саттона.
Ben Dr. Butterfield, Dedektif Sutton için aramıştım.
Компьютерный магазин Сумасшедшего Боба... 5326 Sutton Plaza, подсобка.
Çılgın Bob'un bilgisayar dükkanı. 5326 Satin Plaza, arka oda.
Не вы, мисс Саттон. Останьтесь.
Siz kalın Bayan Sutton.
Алиса Саттон знает меня.
Alice Sutton beni tanır.
Псих мисс Саттон снова здесь.
Sutton'un delisi geldi yine.
Я требую встречи с Алисой Саттон!
A. Sutton'u görmek istiyorum.
Могу я видеть Алису Саттон?
A. Sutton lütfen.
Я хочу видеть Алису Саттон! Вот она.
Alice Sutton'u görmek istiyorum!
Вы - мисс Саттон?
Bayan Sutton?
Мисс Саттон.
Sutton geldi.
Саттон, министерство юстиции.
Ben Sutton, Adalet Bakanlığından.
Мисс Саттон?
Bayan Sutton?
Диллинджер был гением в избранной им профессии... как Вилли Саттон.
Dillinger kendi mesleğinde bir dahiydi... tıpkı Willy Sutton gibi.
Это Роберт Дин, 281 1 Саттон.
Ben Robert Dean. 2811 Sutton.
Пожарные роботы локализовали пожар... уничтоживший Лес Саттон.
Yangın söndürücü robotlar en sonunda Sutton Korusu'nu mahveden yangını söndürdüler.
Ходили на выходные в лес Саттон на пикник.
Bu haftasonu Sutton Korusu'na kampa gittik.
Как уже сообщалось, канцлер приезжает для участия в заседании Совета Обороны. Пожар в лесу Саттон полностью потушен.
Şu Sutton Korusu'ndaki yangın en sonunda kontrol altına alınıyor gibi.
По результатам расследования пока трудно установить причину пожара... однако по показаниям свидетелей в районе леса наблюдалась сильная... электромагнитная аномалия за несколько часов до...
Müfettişler yangının sebebini hala resmen açıklamadılar fakat görgü tanıklarının Sutton Kubbesi'ndeki bir elektrik anomalisi anlatmaları üstünde duruluyor, birkaç saat içinde... Bu haftasonu kampa
Ходили на выходные в лес Саттон на пикник.
Sutton Koruluğu'na gitmişlerdi.
- Гери Саттон старший по этим проводкам, но я думаю, сегодня он ушел пораньше.
Onunla Gary Sutton ilgileniyordu ama erken çıktı.
- Это миссис Саттон?
Bu Bayan Sutton mı?
- Нам понадобится домашний адрес мистера Саттона.
Bay Sutton'ın adresine ihtiyacımız var.
Где здесь Эрика Саттон?
- Erica Sutton nerede, biliyor musunuz?
Мисс Саттон же баловалась нарк...
- Bn Sutton'ın uyuşturucu geçmişi...
Дело в том, мистер Мэрдок, что мисс Саттон...
Gerçek şu ki Bay Murdock, Bayan Sutton...
Мисс Саттон наслаждалась каждой минутой.
Bayan Sutton her anından zevk aldı.
Штат Канзас против Саттона. Судебный процесс в середине 90-х.
Kansas Sutton'a karşı, 90'lardaki bir cinayet davası.
Спасибо, доктор Саттон.
Teşekkürler, Doktor Sutton.
Твоя машина была на Литтл-Саттон-стрит, которая ведёт к Илинг-роуд, но ты повернула направо к Гриффинс-пэрейд.
Araban, Little Sutton Sokağı'nda, Ealing Caddesi yönündeydi. Ama sen sağa dönüp, Griffin's Parade'ye doğru gittin.
Я в Саттон-корт.
Burası Sutton Court.
Джон Саттон с моей работы ездил туда в прошлом году.
John Sutton, birlikte çalışırdık, geçen yıl gitti.
- Вы чертовски правы они боятся, из-за таких людей, как ты.
George Sutton'ı arıyorum.
Ты голоден?
Araba yakında David Sutton'ın olacak.
БИЛЛИ БРАЙТ ОТСИЖИВАЕТ СВОЙ СРОК В САТТОНСКОЙ ТЮРЬМЕ.
Billy Bright : Günlerini Sutton hapisanesinde 7 sene hizmet vericek.
- Мы отремонтировали квартиру в Саттон Плейс.
- Sutton Place'te bir dairemiz var.