Swamp tradutor Turco
17 parallel translation
- Радиоактивный человек.
- Radioactive Man The Swamp Hag`a karşı.
- Taк этo ты - Бoлoтник? - Oн caмый.
- Sen Swamp Thing misin?
Бoлoтник, a гдe oнo?
Swamp, uydu alıcısı nerede?
- Bpeмя пpибытия, Бoлoтник?
Tahmini varış süremiz ne, Swamp Thing?
Встретимся на Черных Болотах.
Black Swamp'taki misyonerlikte buluşuruz.
Кто там жил?
Black Swamp'ın doğusunda. Kimin?
— Он возит его на Черные Болота.
- Black Swamp'a götürüyor.
— Черные Болота, говоришь?
- Black Swamp mı dedin?
Ди-Джэй Свомп!
DJ Swamp! Anlaşma ne, DJ?
Ди-Джэй Свомп победитель в этом раунде!
DJ Swamp bu raundun kazananı oluyor
Это последний месяц когда вы сосете деньги из моих жил как пиявки которые присосались к ноге Big-Big Mooch Swamp, near, um... ( sighs )
Ve siz de, bacağıma yapışan, Beleşburg şehrinin yakınındaki Büyük Beleşçi Bataklığında yaşayan ve damarlarımdan para emen sülük yaşantınızın nasıl bağlasam?
Но я не люблю, когда они записаны поверх моих эпизодов "Лесоповала на болотах".
Sevmediğim şey onların benim Swamp Loggers bölümlerimin üzerüne kaydedilmesi.
Ну, здесь ты, Болотная тварь, Стивен Хокинг, Человек-Паук... но главное, ты на заставке.
Yani sen varsın, Swamp Thing var Stephen Hawking var, Spider-Man var ama bak, karışımdasın yani.
За капитана Олдена, героя Кровавого Ручья, Великого Болота, Низины Тёрнера, Горы Надежды.
Bloody Brook, the Great Swamp, Turner's Falls ve Mount Hope kahramanı yüzbaşı John Alden'a.
Болотная Тварь!
Swamp Thing!
И Болотная Тварь покинула нас.
- Ve Swamp Thing kaçar.
Защитник природы... Болотная Тварь
Doğanın koruyucusu, Swamp Thing.