Tailor tradutor Turco
18 parallel translation
God took a tailor by the hand
Tanrı aldı bir terziyi,
Поставь за меня 100 на Тейлор Мейд.
- Benim için Tailor Maid'e 100 dolar koy.
На финише Тейлор Мейд имела все шансы на выигрыш.
Finişte Tailor Maid sonuncu geldi.
Тебе звонил тренер, портной опять звонил, и Райдер хочет, чтобы ты...
GYM aradı, Andy Tailor tekrar aradı ve Ryder'ın istediği...
Нахуй тренера, нахуй портного и нахуй Райдера.
GYM'i sikiyim, Tailor'ı sikiyim ve Ryder'ı sikiyim.
Вот оно.
Yayın şimdi başlıyor. Ben Lind L. Tailor. Dünyadaki bütün polisleri harekete geçirebilecek tek kişi.
Кира убил Lind L.Taylor и агентов FBI!
Light'ın söylediği gibi, Kira, Lind L. Tailor ve o FBI ajanlarını öldürdü.
тогда он не убил бы Taylor или агентов FBI!
Gereken bilgiye ulaşmadan öldürebiliyor olsalardı, Tailor'ı ya da FBI'ı öldürmelerine gerek yoktu.
Мы опустим Портного он почти как сапожник.
Sailor'ı es geçtik. Tailor'a çok yakın.
Забыть о прошлом, о теории Хозяина, о Лудильщике, о Точильщике обо всём.
Control'ün teorisini. Tinker'ı, Tailor'u. Her şeyi.
И тогда я задумался, каким образом Эстерхайзи узнал об этой считалке?
Evet, ben de öyle düşündüm. Nasıl oluyor da Esterhase Tinker'la Tailor'dan haberdar oluyor?
Кто приказал передать Джиму Прида, чтобы он забыл о считалке?
- Jim Prideaux için Tinker ve Tailor'u unutması için mesajı kim verdi?
Точильщик.
Tailor.
Я ощущаю себя шпионкой.
"Tinker Tailor Soldier Spy" daymışım gibi geliyor.
также известный как L.
Ben Lind L. Tailor. Ben Lind L. Tailor. Namı değer L.
Линд Л. Тейлор.
Lind L. Tailor
Что? поэтому он стал моим дублером.
Biraz önce ölmüş olan Lind L. Tailor idama mahkum edilmiş bir suçluydu. Başka bir deyişle, benim yerime geçmişti.
- Точильщик.
Tailor.