Takin tradutor Turco
14 parallel translation
Look I'm takin over now but then the game says too free to october now
Bak, artık ele geçiriyorum ama oyuna göre ekime kadar her şey çok serbestmiş
¶ Not gonna leave with just this We takin'everything ¶
Seni bununla bırakmayacağım Her şeyi alıyoruz
¶ Tear it up And we takin'names ¶ ¶ It's not a game It's a shame ¶
Yıkıyoruz ve isim alıyoruz Bu bir oyun değil, bir utanç
Наденьте эти очки на любого прохожего и вуаля - мгновенная армия воинов.
Herhangi bir sivile bu gözlügü takin ve aninda bir ordunuz olsun.
Так, Чак, говорю тебе, просто иди туда, будь веселым, остроумным, и обаятельным парнем, в которого она влюбилась.
O yüzden Chuck, oraya git âsik oldugu o esprili ve eglenceli ve cazibeli halini takin.
Всё заканчиваем, собираем вещи.
Kesin muhabbeti! Koºumunuzu takin!
Собирайтесь!
Koºum takin!
В воду! Наденьте шапочки!
Boneleri takin lütfen!
- Пристегнись!
- KEMERLERiNiZi TAKIN!
Ну же! Изо всех сил.
Hadi caninizi disinize takin!
Пожалуйста носите это на видном месте.
Lutfen bunlari gorulebilir bir yere takin.
♪ Keep your head low'cause they takin'pictures ♪
Başını öne eğ çünkü fotoğraf çekiliyor.
мН Ъ МЕ НРЕЖ. мЕР, РШ НРЕЖ.
takin bunu lütfen.