Tammy tradutor Turco
657 parallel translation
Боже, если б только у меня был ангел-хранитель... который сказал бы, что мне делать...
Tammy filmindeki gibi. Ne dersin?
Как Дэбби Рэйнольдс из "Tammy." Как Вы думаете?
Bulursan, benim telefonumu da ver.
Тэмми, мне пора.
Gitmem lazım Tammy.
Тэмми говорила, что слышала из теплицы какие-то звуки, похожие на рычание.
- Geldik. - Tammy kulübeden sesler duyuyormuş. Hırlama sesleri.
- Вопрос времени, как у Тэмми Винетт, дорогой.
- Tammy Wynette vakti, tatlım.
Тамми, Тамми...
# Tammy, Tammy diye
Тамми влюблена...
# Tammy aşık olmuş
Тамми, Тамми...
# Tammy, Tammy
Тамми влюблена.
# Tammy aşık olmuş
Тамми...
# Tammy
- Привет, Taмми.
- Hey, Tammy.
- У тебя свидание с Тамми?
- Tammy'le mi çıkacaksın?
Итак, Тамми, наконец то, сегодня наш большой ланч.
Tammy, sonunda bugün yemeğe çıkıyoruz.
Знаешь Тэми Стэнфилд?
Okul otobüsündeki Tammy Steinfeld'i biliyor musun?
Эй, Тэмми, Майкл, не шалите!
Hey, Tammy, Alex, yapmayın! Lanet olsun, neden yapıyorlar bunu?
- Это фантастика. Он с Теми Джордан. - Джек.
Tammy Jordan'la birlikte kullanacakmış.
Привет, Теми. Привет, Мэт.
- Selam Tammy, Selam Matt.
Познакомься с Тэмми.
- Tammy'ye merhaba de.
А это Тамми, стенографистка.
Buradaki bayan ise Tammy. Kendisi mahkeme raportörüdür.
- "эмми!" эмми ¬ инет!
- Tammy Wynette! Tammy Wynette!
- я сказал " эмми!
Tammy dedim.
- ¬ рем € вышло. я сказал "эмии, а потом ты сделала" бум "!
- Zil önce çaldı önce ben Tammy dedim sonra zil çaldı.
Прикинь, что со мной сегодня случилось.
- Tammy, bugün ne oldu, tahmin et?
Тамми? Тамми, что ты делаешь?
Tammy, ne yapıyorsun?
О, привет, Тамми.
Selam, Tammy.
Давай, их наклеим. Это была Тамми. Это её рук дело.
- Kesin Tammy yaptı.
Или как насчёт Тамми Метцлер?
Ya Tammy Metzler?
Подожди за дверью, Тамми.
- Dışarıda bekle, Tammy.
Тамми, входи.
Tammy, içeri gel.
Да. В чём дело, Тамми?
- Nedir mesele, Tammy?
Тамми во всём призналась.
Tammy yaptığını itiraf etti.
- Что? Тамми, мы с поговорили с твоим отцом, и пришли к такому решению...
Tammy, baban ve ben bir karara vardık.
Я благодарю Твою божественную руку, которая дисквалифицировала Тамми Метцлер, а теперь я прошу у Тебя последней милости, чтобы меня избрали президентом совета, которым я буду руководить, претворяя в жизнь волю Твою на Земле... и на небе.
İlahiliğinin Tammy Metzler'i diskalifiye ettiğini farkındayım. Seçilmemi sağlarsan isteklerini yerine getirebilirim.
Но я очень беспокоюсь за Тамми.
Fakat Tammy için endişe ediyorum.
Метлцер была... признана неподходящей, я повторяю, неподходящей... кандидатурой на пост президента студенческого совета.
Tammy Metzler Ö YB Başkanlığı adaylığından çıkarılmıştır.
Все остальные кандидаты продолжают участие в выборах. Вы можете голосовать только за одного из оставшихся двух кандидатов, за Тамми Метцлер голосовать нельзя.
Tammy Metzler'in dışındaki seçmenlerin oy alma hakları vardır.
Наверное, так. Большей частью поклонники Тамми.
- Çoğu Tammy'nin taraftarları.
- "Здравствуйте, могу я поговорить с Тэмми?" - "Тэмми умерла."
- "Alo, Tammy'yle konuşabilir miyim?" - "Tammy öldü."
Поддержим Тамми апплодисментами.
Tammy'ye bir alkış alalım.
Так вот, в этой сценке, Тамми и один из грабителей будут мужем и женой.
Tamam, şimdi Tammy ve kısa soyguncu karı kocalar.
Бисти Бойз ( поют ) : Тамми Ди балду не гоняет
Tammy D. getting biz on the crop [Tammy D. kısa saçıyla uğraşır durur]
Шоу Тэмми Граймса убрали из субботнего вечернего эфира.
"Tammy Grimes Show" Cumartesi gecesinden çekildi.
Неужели беднягу Тэмми?
Tammy olamaz!
Просто спроси здесь Тэмми.
Gel Tammy'ye soralım.
Это Тэмми. У нее были виденя в... 1630?
Bu Tammy. 1630 civarlarında o da imgelem görüyordu değil mi?
Пошли, Тэмми.
Hadi Tammy.
Тамми.
Tammy Metzler.
Это насчёт Тамми?
- Tammy hakkında mı?
Даже после того как Тэмми обвинила его в домогательстве.
Tammy taciz davası açtıktan sonra bile vazgeçmedi.
- Кто такая Тэмми?
- Tammy kim? - Kozmetik bölümünde çalışıyordu.
- Тэмми где?
- Hangi Tammy?