Tape tradutor Turco
26 parallel translation
Конечно же, я понимаю, что вы заняты, но я сам печатаю свои письма и отвечаю на звонки, а это уже становится невыносимо.
İşinizin başınızdan aşkın olduğunu biliyorum... ama mektuplarımı kendim tape ediyorum ve telefonlara kendim cevap veriyorum... ve artık canıma tak dedi.
Сборщик долгов будет тщетно узнавать, где я, у парня из Колумбия Рекордз, который и сам давно уже меня ищет.
Yıllardır benim peşimde olan Columbia Record and Tape'deki herifle işbirliği yapacak.
Сезон 3, серия 18. Та, с гипнотической кассетой.
The One With the Hypnosis Tape Çeviren :
Нет, на этой неделе я в ловушке на третьей плёнке "О том, что я сделал с кофейником".
Hayır. Kahvenin içine işediğim için Caught on Tape Three programındayım.
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
Oyun zamanı bitti altı yaşından beri oyun alanında askerim O günler şiirseldi dat şiirsel G, ama artık her şey soğuk Şimdi içerik akışı var ve her şey - bant miskleri promolar her şey en sevdiğin MC'nin adını söyle bana onun benzemek isteyeceği on altılığı yazayım sana
Я все думаю об Ортоде, Последней записи Краппа, о Гротовски, черт меня подери.
Sürekli Artaud hakkında düşünüp duruyorum, Krapp's Last Tape ve Grotowski. Tanrı aşkına.
ƒ ∆ ќ – ƒ ∆ ј : √ овор € о свободном падении, пока ƒелорес и ћюррей ловили кайф от свободного падени €, ƒейзи тоже кайфовала.
Tepe taklak düşmekten bahsetmişken Delores ve Murray bir uçaktan tepe taklak düşerlerken Daisy de sahnede tape taklak oluyordu.
E, electrical tape.
E : Elektronik Teyp.
I made a Tracy Chapman mix tape ; Я достал билеты в первый ряд на Лес Митс.
Tracy Chapman karışık albümünü yaptım, Les Mis'e ön taraftan bilet aldım.
Anyone need more double-sided tape?
- Banta ihtiyacı olan var mı?
It's a good thing to say, " Hey, boys, you're gonna go far
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
I wanna play a song, everyone sing along Standin'on the stage with the lights turned on
Wearin'those trends with all my friends
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
All those epic songs with a phrase so witty
Got it on 2-inch tape down at Sound City
There's always room for two to a car that offers no pity
Whoo-hoo-hoo Got it on 2-inch tape down at Sound City
All our dreams hangin'on one little ditty
Yeah, yeah, yeah We got it on 2-inch tape down at Sound City
You probably should patch that up with some duct tape and a t-shirt.
Birkaç tişört ve bantla kapatın isterseniz onu.
( лента рипы )
( tape akıntılar )
Плёнка 07 Пациент 107
"Tape 07 Hasta 107"
Плёнка 01 Пациент 107
"Tape 01 Hasta 107"
You hear my voice on that tape?
Kasette sesimi duydunuz mu?
мне сказали, что на записях нет ничего, кроме как нескольких персональных разговоров, которые ему сказали прекратить, между прочим.
Bana söylenen, tape kayıtlarının bir kaç kişisel merhabalaşmadan başka bir şey içermediği..... ve artık bunu da durdurması söylendiği şeklinde.
Рулетка, как заказывала.
Tape measure, istediğin gibi.
Come on, Major, you know the red tape that creates.
Hadi ama Binbaşı, bürokrasi nasıl işliyor biliyorsunuz.
Джин, перепиши это.
Jean, şu notları tape et.
# Stevie Hyper D, Kool FM Mix Tape # ќдин мобильный телефон "Ќокиа".
Bir nokia cep telefonu.