English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Tatsuya

Tatsuya tradutor Turco

44 parallel translation
Тацуя Накадаи, Кэидзю Кобаяси
TATSUYA NAKADAI KEIJU KOBAYASHI
Токио : без вести пропал Фукуда Татсуя, 57 лет
Tokyo : Kayıp Fukuda Tatsuya, yaş 57
Тацуя Накадаи — Ханпэйта Такэти
TATSUYA NAKADAI ( Takechi Hanpei )
Пропал без вести. Фукуда Тацуя, 57 лет.
Kayıp Fukuda Tatsuya, yaş 57
TATSUYA MIHASHI CHIEKO MATSUBARA
TATSUYA MIHASHI CHIEKO MATSUBARA
TATSUYA MIHASHI в роли Босс Якуза
TATSUYA MIHASHI Yakuza Şefi
"жу" ен ћинамото угЄ TEI RYUSHIN'атано ® сисиге KATSUMURA MASANOBU'одзЄ " окиЄри FUJIWARA TATSUYA
Jiyuan Minamoto Kugyo TEI RYUSHIN Hatano Yoshishige KATSUMURA MASANOBU Hojo Tokiyori FUJIWARA TATSUYA
Татсуя, он здесь.
Tatsuya! Geldi.
А зачем я здесь?
Sınıf, Iguchi Tatsuya. Acaba beni buraya neden getirdiğinizi öğrenebilir miyim?
Благодаря Татсуе - врагов у нас полно!
Tatsuya'nın çıkardığı kargaşadan sonra... -... herkes düşmanımız oldu.
Знай, Миюки - девушка Татсуи.
Onu bırak da Miyuki, Tatsuya'nın kız arkadaşı.
А ещё Татсуя.
Ayrıca Tatsuya var.
Татсуя всех побеждает!
Son zamanlarda kavgayı hep Tatsuya kazanıyor.
Татсуя, твой отец - якудза?
Baban maganda mı Tatsuya? Öyleydi.
Татсуя, а у тебя сколько?
- Tatsuya, sende ne kadar var? - 1 yen bile yok.
Я никогда не влюблюсь в девчонку Татсуи.
- Tatsuya'nın kız arkadaşına aşık olacak değilim.
Татсуя, какой размер груди у твоей новой подружки?
Yeni kız arkadaşının memeleri büyük mü Tatsuya? - Kaç numara sutyen takıyor?
Татсуя, как ты?
Tatsuya, iyi misin?
Хироши... Татсуя меня бросил...
Tatsuya beni terk etti.
Что, Татсуя, Акаги и Като тебя уделали.
Tatsuya, görünüşe göre Akagi ve Katou seni iyi benzetmiş.
- Татсуя, сзади!
- Tatsuya, arkanda!
Если Татсуя начал драку - вы его сообщники.
Eğer Tatsuya katilse sizler de suç ortağısınız. Her zaman kavga etmeyin.
Акаги и Като такие же, как Татсуя.
Tabii ki Tatsuya'ya.
Пошли, Татсуя.
Gidelim Tatsuya.
Татсуя!
- Tatsuya!
! Ты же бросила Татсуи?
Tatsuya'yla ayrıldınız mı?
Ты недавно рассталась с Татсуя и до сих пор чувствуешь боль...
Tatsuya'yla yeni ayrıldın hala ayrılık acısı yaşıyorsundur.
Понятно. Я подожду, когда ты забудешь Татсую...
O zaman sen Tatsuya'yı unutana kadar- -
Но Татсуя, Мориги и Ванку не с нами.
Ama Tatsuya, Morigi ve WanKou burada değiller.
Игучи...
Tatsuya.
- Кто? Татсуя.
Tatsuya.
Татсуя, не гони.
Böyle yapma Tatsuya. Arkadaşının iyiliğini düşünmelisin.
Разве нужна причина?
- Sen karışma! Yeter artık Tatsuya.
Я... снова встречаюсь с Татсуей.
Ben yeniden Tatsuya'ylayım.
Извините. получили стипендию на образование.
Müsaadenizle. Tatsuya, küçükken piyasadaki ünlü birinin gayri meşru çocuğu olduğun söylendi. Yer altı kumarhanesinde çalışmış ve karşılığında eğitim görmüşsün.
Мы преданно служили боссу Данно Тацуе.
Biz Lieutenant Danno Tatsuya için canımızı feda ediyoruz.
Да. Сукин сын Данно Тацуя.
Şu pislik, Danno Tatsuya.
ой! Садись давай.
Tatsuya, Ikuo'yu yine ağlatmışsın!
Рюдзаки-сан?
Sen de ye, Tatsuya.
Эй, Татсуя...
Tatsuya.
Татсуя звонил?
Tatsuya mı?
У Татсуи больше времени, чем у меня!
Tatsuya benden daha müsait.
Татсуя?
Peki sen Tatsuya?
А где Татсуя?
Tatsuya nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]