English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Taught

Taught tradutor Turco

11 parallel translation
He taught me how to use a drill, change a tire, fake an injury when a buddy asks you to help him move.
Bana matkap kullanmayı, lastik değiştirmeyi arkadaşın taşınmasına yardım etmeni istediğinde yalandan yaralanmış gibi yapmayı o öğretti.
I took him in, got him clean, taught him right from wrong.
Onu yanıma aldım, uyuşturucuyu bıraktırdım, doğruyla yanlışı öğrettim.
She taught me that I was more than just a big cock.
Koca sikli birisinden fazlası olduğumu öğretti bana.
You taught me that the best thing a person could be is of some use.
Bana bir insanın ne kadar iyi olabileceğini öğrettin.
Of how much shit I've taken because you never taught me how to do anything else.
Bana bir şey yapmayı öğretmediğin için gördüğüm muameleyi.
♪ For my heart has taught me their meaning ♪
Kalbim bana anlamını öğretti
And Pops, you know, he taught me how to play the harmonica.
Babam da bana mızıka çalmayı öğretmişti.
Yeah, books have been written, classes taught.
Evet, kitaplar yazılır, öğrenciler öğrenirdi.
Ты показал мне то, что мне действительно нравится.
You taught me what I truly enjoy.
♪'Cause I was taught I'm not supposed to trust any ♪
Çünkü kimseye güvenmemem bana öğretilmişti.
Woman : ♪ you taught me everything I know ♪ Эй, у тебя есть минутка?
Hey, bir saniyen var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]