English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Tee

Tee tradutor Turco

128 parallel translation
Все меня называют меня ТТ или просто Ти.
Herkes bana Tee Tee der.
Томми Тайлер - ТТ, вот так.
Tommy Tyler, Tee Tee, anlıyorsun ya?
- Двигайся, Ти!
- Kay öte, Tee.
Знаешь, Ти, я из Гэри, Индиана.
Biliyorsun Tee, Indiana'nın Gary kasabasındanım.
Дело в том, Ти...
Asıl şey Tee...
Я бы сразил тебя наповал, Ти!
Gerçekten gününü gösterirdim, Tee.
Ти, посмотри на это!
Hey, Tee, şunu izle.
Эй, Ти, ты долго будешь там прятаться?
Tee, orada kaytarmaktan vazgeçer misin?
Ти, в чём дело?
Tee, ne önemi var ki?
Вот, в этом разница между нами, Ти.
Aramızdaki fark bu işte, Tee.
Послушай, Ти, у меня неприятности!
Bak, Tee. Başım belada.
Дело в том, Ти, примерно год назад...
İşin aslı Tee, yaklaşık bir yıl önce...
Дело в том, Ти парень должен что-то сделать сначала, чтобы кто-то мог его полюбить!
Aslında, Tee başkası seni sevmeden önce, senin de bir şey yapman lazım.
Я прав, Ти!
Yanılmıyorum Tee.
Я не мог больше этого выносить, Ти.
Daha fazla dayanamadım, Tee.
И я Ти, я сбежал.
Ben de... Tee, firar ettim.
Ти Хи ждал.
Tee Hee beklemekteydi.
Ти Хи...
Tee Hee...
Ти Хи.
Tee Hee.
"Ле-тен-тант"!
Tee eğ men!
- "Ле-тен-тант"!
- Tee eğ men!
Ле-тен-тант!
Tee eğ men!
Ле-тен-тант! Ле-тен-тант!
Tee-eğ-men!
Никогда. Ни хихиканья, ни усмешки, ни одного смешка.
Gülümsemedi bile, Küçük bir kahkaha bile, tee-hee bile yapmadı.
Здравствуй, Ти Пи.
- Selam, Tee Pee. Evim dökülüyor!
- Ти Пи, заткнись!
- Tee Pee, kapa çeneni!
Люблю своего старшего брата и младшего Ти Пи.
Büyük ağabeyimi, tek bacaklı olan, ve erkek kardeşimi, Tee Pee.
Он был титаном гольфа.
Tee'lerin Titanic'i.
К 18-му ти, к концу утреннего раунда, Джонс и Хэген шли рядом.
18. tee'de, sabah turunda, Jones ve Hagen başabaştılar.
Ти, когда мы в последний раз просто смотрели на звезды?
Tee, yıldızlara en son ne zaman baktık?
Возьми с собой Ти и составь рапорт.
Tee'yi al ve rapor yaz.
Ти. Правильно.
Tee.
Что произошло, что произошло с Ти- -
Tee'ye olan, Tee'ye olan şey...
Иди домой.
Eve git. Tee h'eta.
А как насчет команды Ти Ти?
Tee-Tee'nin takımına ne diyorsun?
Выходите ребята, я на это не куплюсь.
Tee! Liam! Çıkın!
Чреспищеводное и трансторакальное эхо не выявили никаких- -
TTE ve TEE sonuçlarında -
Ти-ган.
Tee... gun.
Давайте тройник этого щенка вверх.
Let's tee this puppy up.
Это горячий, и напряженность монтаж, Так захватите холодное питье, мы о готовом первый удар.
Sıcak bir kişinin, ve gerginlikler artıyor Yani, soğuk bir içki alın yola hakkında tee hazırsınız.
Я Тии Ватт Каа, вождь поселенцев.
Ben de bu koloninin lideri Tee Watt Kaa.
Но Тии Ватт Каа отказался от помощи.
Fakat Tee Watt Kaa yardımımıza ihtiyaçları olmadığını söylemişti.
" и, посмотри, кто это к нам в столь поздний час.
- Tee, gecenin bu saatinde gelen kimmiş bir bak bakalım.
Дамы и господа, Энни Ти и её скрипка.
Kemanda Annie Tee!
Встречайте - Энни Ти из Нового Орлеана!
Alkışlarınızla, New Orleans'ın yerlisi Annie Tee!
Ќо ћиз " и, ейти, Ѕольша €'риди € - это хороший набор свежих композиций.
Ama Miz Tee, Katey, Big Freeida. Bu iyi bir yeni sanatçı karması.
- Джим.
Ben Annie Tee. - Jim.
Энни Ти - запомни это имя, друг.
Annie Tee. Bu ismi hafızandan çıkarma.
Командуй уже, а то сидим здесь, как бейсбольные мячики в ожидании, когда по нам врежут битой.
Bu ne ya. Tee Ball oynuyor gibi bekliyoruz burada. Biri atış yapacak mı?
Okay, guys, tee time.
Hadi beyler, çay vakti.
Ти.
O daha yeni ve biraz aptal. Tee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]