Territory tradutor Turco
4 parallel translation
It has to be said, that Britain has claimed no rights of territory or ownership over species 456.
Şunu söylemek gerekir ki, Britanya 456 türü ile ilgili sahiplik veya bölgesel hak talep etmiyor.
Mm! Look, George, falling in love with me quickly kind of comes with the territory of looking how I look, but I just don't want to make the same mistakes I have in the past, and things are just going way, way, way too fast with us right now, so I think we need to take a break.
- Bak George, çabucak aşık olmak... benim ayrılmaz bir parçam gibi duruyor ama... geçmişte yaptığım hataları tekrarlamak istemiyorum ve... aramızdaki şey çok, çok, çok hızlı ilerliyor... bu yüzden bence biraz ara vermeliyiz.
You know, we're getting dangerously close to hug territory, so I'm going to fall back. You need a ride?
Tehlikeli bir şekilde sarılma bölgesine doğru gidiyoruz o yüzden ben çekiliyorum.
- Я навожу мосты с "Тэрритори Петролеум".
Territory Petrol'ü derinine araştırıyorum.