Terror tradutor Turco
9 parallel translation
Безумная встряска от Стивена Прайса. Торжественное открытие "
TERROR INCOGNITA BÜYÜK AÇILIŞ
Вы пережили прелюдию к "Неизвестному ужасу". Просим покинуть лифт.
Terror lncognita'dan sağ olarak kurtulduysanız şimdi asansörden çıkabilirsiniz.
От ужаса я становлюсь остроумнее.
Terör beni biraz yumuşattı. SHEER TERROR
Но на самом деле эффективным средством терорра "грязную" бомбу делает But what makes this such an effective terror weapon внешняя зона.
Ama bu bombayı böylesine güçlü bir terör silahı yapan şey harici bölge.
But to see no further than the bars..... that is a terror I could not endure.
Ama demir parmaklıklardan ötesini görmemek katlanamayacağım bir dehşet.
Ходят слухи, что ваш внутренний заговор недавно привел к взрыву на Харбор-Пойнт.
There were rumors that your domestic terror plot was recently foiled at the Harbor Point nuclear plant.
Я понимаю это, поэтому позволь мне сказать, что не было никакого внутреннего заговора на станции Харбор-Пойнт.
I realize that, so so let me just say, there was no domestic terror plot foiled at the Harbor Point nuclear facility.
У жас и внутренние муки... вот ваши спутники...
Korku ve manevi terrör senin arkadaşlarındır.
Беспокойство. Страх.
Endişe ve terrör.