English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Tex

Tex tradutor Turco

146 parallel translation
Его имя Текс Пентхоллоу. - Оно вам что-нибудь говорит?
- Tex Penthollow ismi size bir şey ifade ediyor mu?
С тех самых пор Гидеон, Текс и Скоуби пытались разыскать его.
Gideon, Tex ve Scobie'nin onu tekrar bulması, bu kadar uzun sürdü.
Военные думают, что он убит немцами, но я считаю, что это сделали Текс, Гидеон, Скоуби и ваш муж...
Ama bence onlar yaptı. Tex, Gideon, Scobie ve kocan.
Текс, возьми пацана, у меня нога занемела.
Tex, bu çocuğu ne yapacaksan yap, tamam mı?
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона.
Pekala, ben burayı, Tex'in odasını ve Gideon'nun odasını alıyorum.
Текс!
Tex?
- Или Текс?
- Yoksa Tex mi?
Я думаю, это Текс.
- Bence Tex yaptı.
Подозревая Гидеона, вы убеждены... что виноват Текс.
Gideon'dan şüpheleniyorsun, o zaman katil Tex olmalı.
А подозревая Текса, вы убеждены, что виноват Гидеон.
Ama öte yandan Tex'ten şüpheleniyorsan katilin öteki adam, Gideon olması gerekir.
Текс забрал деньги.
Para Tex'te.
- Где ты сейчас, Текс?
- Neredesin Tex? - Hadi ama.
Кажется, насчет Текса я ошибался. Почему?
- Sanırım Tex hakkında yanılmışım.
Они должны были быть у Чарльза, когда Текс его убивал.
Muhtemelen Tex onu trende öldürdüğünde, bu Charles'ın yanındaydı.
Но, кажется, я что-то нашел. Я осматривал комнату Текса и вытащил это из мусорной корзины.
Gizlice Tex'in odasını araştırıyordum ve çöp kutusunda bunu buldum.
Текс тоже не знает.
Tex'in de bildiğini sanmıyorum.
Текс мертв.
Tex öldü. Boğulmuş.
Текс написал имя Дайл перед смертью.
Tex ölmeden önce "Dyle" yazmış.
Чтобы ты меня убил?
Tex öldü. Halıya "Dyle" yazmış.
Я не Дайл, ты же знаешь!
Bunu biliyorsun. - Ama Tex bilmiyordu.
Он опять вас обманывает.
Tex onu tanıdı.
Ты не поправишь постель?
Yatağı yapıver, Tex.
Застегни.
Fermuarımı kapa Tex.
- Прости, я думаю о своем.
Pardon Tex, kafam başka yerde.
- Друзья зовут меня Текс.
- Dostlarım Tex der.
Т екс, ты должен привести ее сюда и выдать ее властям.
Tex, onu buraya kadar getirip teslim etmelisin.
Текс?
Tex?
Хороший выстрел, Текс!
İyi atıştı, Tex!
Уоррен оставайся здесь, дай только мне Текса и Джуниора из своего взвода.
Warren, sen içeride kal, ama mangandan Tex ile Junior bana lazım.
Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию.
Tex, Junior ve Taylor senin emrinde olacak.
Тише Текс, тише парень!
- Sakin ol, Tex.
Я - Антуан "Текс" О'Хара.
Adım Antoine "Tex" O'Hara.
Вы хотели меня видеть?
Beni mi çağırdın Tex?
Они заходят на нижний этаж здания Дал Текс.
Dal-Tex binasının alt katlarından birine girdi.
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо...
Houston'da, Tex Colorado tarafından öldürüldü
Эй, Текс.
Hey, Tex.
В общем, я не помню, откуда он был.
Tex'in nereli olduğunu hatırlayamıyorum.
Текс.
Tex.
Это "Гортекс".
Bir Gore-Tex.
Слышал про "Гортекс"?
Gore-Tex'i biliyor musun?
Тебе нравится произносить слово "Гортекс"?
Gore-Tex demek hoşuna gidiyor değil mi?
Эта куртка была из "Гортекса".
O palto Gore-Tex'di.
- Нет, это "Гортекс".
- Hayır, Gore-Tex.
Как дела, Текс?
Ne haber Tex?
Я говорю, Эй Текс повзрослей и заведи себе гардероб который будет подходить к тому веку в котором ты живёшь.
Derim ki, "Hey Tex artık büyü ve kendine yaşadığın yüzyılla uyumlu kıyafetler al."
Классно стреляешь, Тэкс.
İyi atış, Tex.
Ну, девочки, пойдем?
Haydi, Tex.
Почему вы так думаете?
- Neden Tex'in yaptığını düşünüyorsun?
Текс?
- Tex mi?
Текс был из...
Ve Tex...
О, эй, хороший выстрел, техасец.
Oh, hey, iyi atıştı Tex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]