English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Thad

Thad tradutor Turco

76 parallel translation
Да этот амбалушка, Тэд.
- Şu cüsseli çocuk. Thad.
Может, ты оставил его в машине, Тэд.
Herhalde arabada unuttun, Thad.
Кто такой Тэд МакКОун?
Thad McCone da kim?
Он один из лучших игроков Гитарного Героя, которого я когда-либо видел.
Gördüğüm en iyi Guitar Hero oyuncularından birisi. Senin dışında tabi. Thad!
Тэд поддерживал здесь многих действительно великих игроков Гитарного Героя.
Thad önceden büyük Guitar Hero oyuncularına çok yardımcı olmuştu. Değil mi Thad?
Давай, Тэд.
Ona neler yapabileceğini göster Thad.
М-р Кинкейд считает, что я должен поиграть с Тэдом ненадолго.
Bay Kincaid bir süre Thad'le çalmam gerektiğini düşünüyor. Ama bu bizim oyunumuz.
- Да? Ну ты не ведущий, так, Тэд?
Ama lider sen değilsin, değil mi Thad?
Ты знаешь что? Хорошо для меня, Тэд.
Bana uyar Thad!
На их счету очень мало очков, но дело не только в нападении, не только в Тэде Босли и отбивающих, проблемы во всём.
Yeterince sayı yapamıyorlar. Bu sadece savunmayla, Thad Bosley'le ve ya vurucularla alakalı bir şey değil. Bu her şeyle ilgili.
Тэд, Дэвид?
Thad, David? Sessizlik istiyorum.
- Тэд Райли.
- Thad Riley.
Вас задерживали из-за нападения... на режиссёра Тодда Карла.
Burada yazana göre, bir yapımcıya saldırdığın için tutuklanmışsın. Thad Carl.
Хреновый режиссёр Тодд Карл.
"Boktan" yapımcı Thad Carl.
Тэд Бартон?
Thad Barton mu?
Или я мог быть под именем Тэд Суперсперм.
İsim Thad Süpersperm'de olabilir.
Давайте сделаем Теда СуперСперма младшего
Hadi küçük bir Thad Süpersperm yapalım.
А сейчас скажи мне, Тэд, что парень без уголовного прошлого, закончивший с отличием Гарвард... и магистратуру в Йеле делает в банде Люка Капеллы?
Şimdi söyle bana, Thad, hiçbir suç kaydı olmayan bir adam, Harvard başarısıyla mezun olmuş... ve Yale'de M.B.A * yapanın Luke Capella ile ne işi olur?
Твой главный подозреваемый Тэд?
Senin baş şüpheli Thad?
Как и вашего друга Тэда.
Tıpkı arkadaşınız Thad gibi.
Брата ТиСи, Теда... убили во время военных действий в Афганистане четыре года назад.
T.C.'nin abisi, Thad... 4 yıl önce Afganistan'da öldü.
Э... Да, мы с Тедом были в одном взводе.
Thad'le ben aynı birlikteydik.
Ника подстрелили во время... атаки на нашу базу. Прямо перед тем, как погиб мой брат.
Nick vurulmuştu üssümüze atak olduğu zaman abim Thad öldükten hemen önce.
И... и в итоге Нику досталось сердце Теда.
Şimdi ise... Nick Thad'in kalbiyle ölüyor.
Мне кажется, что я заново переживаю смерть Теда.
Thad'in ölümünü tekrar yaşıyorum sanki.
Да. Тед в порядке.
- Evet, Thad gayet iyi.
А когда я вернулась около 6 : 30 вечера, в доме был просто бардак, а Элис исчезла вместе с моими украшениями, ноутбуком Теда, всеми нашими телевизорами.
Altı buçuk gibi eve geldiğimde ortalık savaş alanı gibiydi ve Alice gitmişti. Mücevherlerimi, Thad'in laptopunu ve televizyonlarımızı da götürmüştü.
Моему Теду?
Oğlum, Thad?
Тед, ты такой противный!
Thad, çok adisin!
Мне и Теду.
Hem bana hem Thad'e.
Там учится Тед.
Thad'in gittiği okul.
Но Тед вызвал адвоката, так что нам остается только Жучок.
Ama Thad avukat istedi yani elimizde bir tek Böcek var.
И давайте не забывать, что Тед учится в университете Лас-Вегаса.
Thad'in de aynı yerde okula gittiğini unutmayalım.
Она послушала видео с телефона Теда и сказала, что диалект Элис похож на тот, что называется вирджинский предгорный, и включает в себя Южный Мэриленд.
Thad'in telefonundaki videoyu dinledi. Alice'in lehçesinin Virginia Dağ Bölgesi denen bir bölgeye ait olduğunu ve buranın Güney Maryland'i de içine aldığını söyledi.
И, эй, Тоф, этот сукин сын мой брат и командир взвода...
Hey, Toph. Bu serseri benim kardeşim ve takım lideri Yüzbaşı Thad Callahan.
Ты когда-нибудь думал о том снайпере, что застрелил Тэда?
Yere. Thad'i vuran o keskin nişancıyı düşünüyor musun hiç?
Ты должен оставаться со мной, приятель.
Thad, benimle kalmalısın.
О том, когда Тэд... был... был убит.
Thad'in öldürüldüğü zaman.
Я убил Тэда.
Thad benim yüzümden öldü.
- Полегче, Тэд.
- Sakin ol Thad.
Если Тед поймает вас, то...
Thad seni burada görürse çok iyi bir...
Владелец компании, Тэд Боуман.
Şirketin sahibi Thad Bowman.
Тед всю ночь маструбировал, лежа рядом со мной, но я не могла позволить ему помешать мне сконцентрироваться.
Thad, bütün gece yanımda mastürbasyon yaptı. Konsantrasyonumu bozmasına izin vermedim.
- Хочу познакомить тебя с Тедом.
Thad'le tanışmanı istiyorum.
- Совсем не круто. Это была зона военных действий.
Yolunda falan değil Thad.
Келси, я одного не понимаю, ты такая сильная женщина на работе,
Anlamıyorum Kelsey. Konu işe gelince o kadar güçlü bir kadınsın ki... ama Thad'leyken...
Тед идет домой.
Tamam. Thad eve gidiyor.
Кроме тебя, конечно. А, Тэд! Стэн Марш, это Тэд Джарвис.
Stan Marsh, bu Thad Jarvis.
- Кто это? - Это гм..
Thad Jarvis.
Тэд!
Thad.
Тэд, мне так жаль.
- Thad, çok üzgünüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]