Thc tradutor Turco
27 parallel translation
"Якобс-Кронинг ТГК ( тетрагидроканнабинол )"
- Thc'nin "Jackobs" versiyonu!
"Якобс-Кронинг ТГК"?
- Thc'nin "Jackobs" versiyonu mu?
В морозилке ещё осталось прошлогоднее масло с каннабинолом?
Dolapta geçen seneden kalma THC yağı duruyor mu hala?
У твоего Мэтью в одной отрыжке больше ТГК, чем в этом огрызке.
Büyük bir ihtimalle Matthew'nun tek geğirmesinde, bu şeyden daha fazla THC * vardır.
Мы у вас обнаружили всё, что можно приобрести на рынке. ТГК, кетамин, МДМА, МДА, амфетамин, кокаин.
Piyasada ne varsa, kanında da var ; * THC ketamin, MDMA, * MDA, * amfetamin kokain.
За исключением следов THC ( основной алкалоид конопли )
Esrar kalıntıları dışında.
Четыре часа ржачки и драйва с необыкновенным приходом.
Dört saatlik THC kıkırdamaları ve MDMA coşkusu. Olağan üstü ayrıcalık.
Ты жрешь уже четвертое медицинское мороженое за сегодня.
Bugünkü dördüncü THC dondurman.
Ну это вроде скрещенных сортов Скайуокер и суперсканк с примесью дикорастущей конопли для усиления эффекта.
Skywalker ve super skunk ın karışımı gibi bir şeydir, thc içeriğini pekiştirmek için içine bir miktar ruderalis eklenir.
Он мог скрещивать, повышать и понижать содержание каннабиноида в травке Будто он дирижер, машущий своей палочкой
Sopasını sallayan bir orkestra şefi gibi değişik türleri karıştırıp büyütür, THC seviyesini düşürebilirdi.
Мы добились высочайшего содержания ТГК на "Конопляных войнах Мендосино".
Mendocino Ot Savaşları'nda en yüksek THC oranına sahip ot olmuştuk.
Адреналин и ТГК ( дронабинол ) пронзали мне, ну вы знаете...
Adrenalin ve THC'yle dolu kan resmen seyde dolasiyordu...
- Нужно быстро его добить. - Да. Да, это для корпорации ТГК.
Thc şirketi için dosya üzerinde çalışıyoruz.
Я заныкал в морозилке несколько съестных ТГК.
Buzdolabına yutulabilir THC zulalamıştım.
Выше уровень каннабидиола, меньше психотропных веществ.
Cannabidiolu fazla, THC'si düşük.
У неё положительный результат на ТГК ( тетрагидроканнабиол ).
THC testi pozitif çıktı.
Высокий уровень ТГК
Devasa miktarda THC var.
Это самый лучший способ курить траву
Bu, kullanabileceğiniz en sağlıklı THC iletim sistemi.
Не обжигает Листья слегка подогреваются и вот - очищенный тетрагидроканнабинол
Gördüğünüz gibi, bu yaprakları yakmıyor, sadece yeterince ısıtıyor THC'yi serbest bırakıp aktifleştirecek kadar.
Какой здесь уровень ТГК? 25 процентов
Buradaki THC miktarı ne, 525 mi?
Ну, я придумал, как внедрить генетическую информацию каннабиноида в клетки дрожжевого грибка.
Ne yapıyorsun? THC genetik bilgi kodunu maya hücrelerine aktarmayı öğrendim.
Уровень каннабиноида в этой смеси зашкаливает, и лаванда не мешает кайфу, просто растираешь его по коже...
Karışımdaki THC seviyesi sınır görevi görüyor zaten lavanta kokusu da düşük oranda. Cildine sürüyorsun sadece.
Анализ крови показал высокое содержание каннабиоидов.
Kimyasal test sonuçlarına göre kanında yüksek oranda THC var.
Поставщики, санкционированные правительством, обязаны по закону поддерживать определенный уровень каннабиоидов во всей продукции.
Devletin onayladığı üreticilerin bütün ürünlerinde belli bir seviyede THC bulundurmaları emrediliyor.
Брауни, который я прогоняла на тест ДНК имел превышенный уровень каннабиоидов.
Ama DNA testi yaptığım kanlı brovnide THC seviyesi izin verilenden çok daha yüksekti.
Буду знать наверняка, когда проверю все эти образцы.
Bu örneklerdeki THC değerlerini ölçtüğümde emin olacağım.
Если нет, то единственное, что я смогу сравнить - содержание каннабиоидов в продукции.
Çıkaramazsam, sadece THC değerleri aynı mı diye bakarım.